Bacchus Nel - Oppieplaas - translation of the lyrics into Russian

Oppieplaas - Bacchus Neltranslation in Russian




Oppieplaas
На ферме
Volg kronkelpad tot aan die buitekant
Следуй извилистой дорогой до окраины
Soos die kraai vlieg suid, le^ die plaas verblyding
Как ворона летит на юг, там ферма, дарящая радость
Hieso het ek jou lief op die dam se wal
Здесь я люблю тебя, на берегу пруда
In 'n vierkanthuis bly ek en al my bra's
В квадратном доме живу я и все мои братья
Oppie plaas,...oppie plaas
На ферме,...на ферме
Ja, die boere wil ons vang
Да, фермеры хотят нас поймать
Die landlord wil ons uitskop
Арендодатель хочет нас выгнать
Oppie plaas,...oppie plaas
На ферме,...на ферме
Jy's verlore in die wind, blommekind
Ты потеряна на ветру, дитя цветов
Gevaarligte flikker tussen jou toonnaels
Аварийные огни мерцают между пальцами твоих ног
Die cabdriver in jou driveway en die hangman by jou voordeur
Таксист на подъездной дорожке, а палач у твоей двери
Maar my, glo jy aan die pixies
Но скажи мне, веришь ли ты в пикси
Aan drome en drake en aan feetjies
В мечты, драконов и фей
Dis vreemde vriende in my novilon-kombuis
Это странные друзья на моей линолеумной кухне
En 'n general electric yskas wat laat nag nog suis
И холодильник General Electric, который гудит допоздна
En op die stoof staan 'n pot vol kruie tee
А на плите стоит кастрюля с травяным чаем
my wat dink jy van my nuwe idees
Скажи мне, что ты думаешь о моих новых идеях
Swart en wit tv, E-tv
Черно-белый телевизор, E-tv
En die plaaslyn is geknip so dit help nie ma bel nie
И телефонная линия обрезана, так что мама не дозвонится
'n Silwer Hi-Fi wat heeldag lawaai
Серебряный Hi-Fi, который шумит весь день
En dokter Hoffman sorg vir die smiles
А доктор Хоффман заботится об улыбках
Bob Marley se gesig teen daai spierwit muur
Лицо Боба Марли на этой белоснежной стене
En die fullmoon van 'n daggapyp wat die aand verlig
И полная луна от трубки, освещающая вечер
En op daai tafel speel ek en jy weer skaak
И на том столе мы снова играем в шахматы
Is dit jou skuif? Check my uit my bra
Твой ход? Проверь меня, братан
Daar in my arms in daai blouste blouste kamer
Ты лежишь в моих объятиях в этой нежно-голубой комнате
En ek moet net vir jou sê: Dit was nooit my plan nie
И я просто должен сказать тебе: Этого я не планировал
Maar soos in die lewe is alles hier net tydelik
Но, как и в жизни, здесь все временно
Jy's opsoek na liede, maar lus sal alles opfok
Ты ищешь песни, но желание все испортит
Volg kronkelpad tot aan die buitekant
Следуй извилистой дорогой до окраины
Soos die kraai vlieg suid, die plaas verblyding
Как ворона летит на юг, там ферма, дарящая радость
Hieso het ek jou lief op die dam se wal
Здесь я люблю тебя, на берегу пруда
In 'n vierkanthuis bly ek en al my bra's
В квадратном доме живу я и все мои братья





Writer(s): Bacchus Nel,


Attention! Feel free to leave feedback.