Lyrics and translation Bacci feat. Young Boss - So Sorry
You
were
my
addiction
for
the
very
longest
time
Ты
была
моей
зависимостью
очень
долгое
время
I′m
showing
withdraw
of
symptoms
У
меня
ломка
Lying
on
the
floor
and
crying
Лежу
на
полу
и
плачу
You
left
me
a
wreck
so
I
had
to
let
you
go
Ты
превратила
меня
в
развалину,
поэтому
мне
пришлось
отпустить
тебя
I
pleaded
the
heavens,
to
have
mercy
on
your
soul
Я
молил
небеса
о
милосердии
к
твоей
душе
I'm
sorry
that
it
didn′t
work
out
Мне
жаль,
что
у
нас
не
получилось
I'm
sorry
that
I
had
to
let
you
go
Мне
жаль,
что
мне
пришлось
тебя
отпустить
'Cause
you
never
gave
me
your
all
Потому
что
ты
никогда
не
отдавала
мне
всю
себя
I′m
sorry
that
I
wasn't
enough
Мне
жаль,
что
меня
было
недостаточно
I′m
sorry
that
I
wasted
your
time
Мне
жаль,
что
я
потратил
твое
время
By
letting
you
fly
when
you
committed
love
crimes
Позволяя
тебе
уйти,
когда
ты
совершала
любовные
преступления
Sometimes
I
miss
you
Иногда
я
скучаю
по
тебе
Memories
of
us
flood
my
mind
Воспоминания
о
нас
заполняют
мой
разум
But
then
I
get
over
it
Но
потом
я
справляюсь
с
этим
Remembering
of
the
reasons
why
(why)
Вспоминая
причины,
почему
(почему)
I
even
let
you
in
the
first
place
Я
вообще
впустил
тебя
в
свою
жизнь
Didn′t
care
how
you
felt
about
it.
'Cause
I
needed
the
space
(space)
Мне
было
все
равно,
что
ты
об
этом
думаешь.
Потому
что
мне
нужно
было
пространство
(пространство)
I′m
sorry
that
it
didn't
work
out
Мне
жаль,
что
у
нас
не
получилось
I'm
sorry
that
I
had
to
let
you
go
Мне
жаль,
что
мне
пришлось
тебя
отпустить
′Cause
you
never
gave
me
your
all
Потому
что
ты
никогда
не
отдавала
мне
всю
себя
I'm
sorry
that
I
wasn′t
enough
Мне
жаль,
что
меня
было
недостаточно
I'm
sorry
that
I
wasted
your
time
Мне
жаль,
что
я
потратил
твое
время
By
letting
you
fly
when
you
committed
love
crimes
Позволяя
тебе
уйти,
когда
ты
совершала
любовные
преступления
So
sorry
(so
sorry)
Так
жаль
(так
жаль)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
So Sorry
date of release
28-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.