Lyrics and translation Bach Cong Khanh feat. Viet Trung & Minh Quan - Xóm Đêm
Đường
về
canh
thâu
The
way
home
in
the
depths
of
night
Đêm
khuya
ngõ
sâu
như
không
màu
The
alley
is
as
pitch
dark
as
the
middle
of
the
night
Qua
phênh
vênh
có
bao
mái
đầu
Through
the
swaying,
how
many
heads
there
are
Hắt
hiu
vàng
ánh
điện
câu
Flickering
yellow,
the
light
of
a
lantern
Đường
dài
không
bóng
A
long
road
without
a
shadow
Xa
nghe
tiếng
ai
ru
mơ
màng
From
afar
the
sound
of
someone
cradling
a
baby
Mưa
rơi
rơi
xóa
lối
đi
mòn
Rain
drops
out,
erasing
the
path
one
treads
Có
đôi
lòng
vẫn
chờ
mong
There
are
two
hearts
that
still
wait
Ai
chia
tay
ai
đầu
xóm
vắng
im
lìm
Who
is
parting
ways
at
the
deserted
corner
Ai
rung
lên
tia
mắt
ngàn
câu
êm
đềm
Whose
eyes
twinkle,
expressing
a
thousand
tender
words
Mong
sao
cho
duyên
nghèo
mai
nắng
reo
thềm
Hoping
that
poor
fate
would
one
day
bring
joy
Đẹp
kiếp
sống
thêm
Making
life
more
beautiful
Màn
đêm
tịch
liêu
A
quiet,
solemn
night
Nghe
ai
thoáng
ru
câu
mến
trìu
I
hear
a
whisper
of
loving
words
Nghe
không
gian
tiếng
yêu
thương
nhiều
The
space
is
filled
with
many
words
of
love
Hứa
cho
đời
thôi
đìu
hiu
Promising
life
to
stop
being
dispirited
Đêm
tha
hương
ai
vọng
trông
Who
is
looking
forward
to
a
night
in
a
foreign
land
Đêm
cô
liêu
chinh
phụ
mong
Who
is
waiting
alone
in
a
desolate
night
Để
bao
cánh
mưa
âm
thầm
For
the
many
sheets
of
rain
to
quietly
Theo
gió
về
khuya
cơn
mộng
Follow
the
wind
through
the
night
and
into
a
dream
Hẹn
mai
ánh
xuân
hồng
Promising
a
rosy
spring
dawn
Cho
nên
đêm
còn
dậy
hương
Therefore,
the
night
still
gives
off
a
scent
Để
dìu
bước
chân
ai
trên
đường
To
guide
whose
feet
upon
the
path
Để
nhìn
xóm
khuya
không
buồn
To
see
the
village
at
night
without
sadness
Vì
người
biết
mang
tình
thương
Because
a
person
knows
how
to
carry
love
Màn
đêm
tịch
liêu
A
quiet,
solemn
night
Nghe
ai
thoáng
ru
câu
mến
trìu
I
hear
a
whisper
of
loving
words
Nghe
không
gian
tiếng
yêu
thương
nhiều
The
space
is
filled
with
many
words
of
love
Hứa
cho
đời
thôi
đìu
hiu
Promising
life
to
stop
being
dispirited
Đường
về
canh
thâu
The
way
home
in
the
depths
of
night
Đêm
khuya
ngõ
sâu
như
không
màu
The
alley
is
as
pitch
dark
as
the
middle
of
the
night
Qua
phênh
vênh
có
bao
mái
đầu
Through
the
swaying,
how
many
heads
there
are
Hắt
hiu
vàng
ánh
điện
câu
Flickering
yellow,
the
light
of
a
lantern
Đường
dài
không
bóng
A
long
road
without
a
shadow
Xa
nghe
tiếng
ai
ru
mơ
màng
From
afar
the
sound
of
someone
cradling
a
baby
Mưa
rơi
rơi
xóa
lối
đi
mòn
Rain
drops
out,
erasing
the
path
one
treads
Có
đôi
lòng
vẫn
chờ
mong
There
are
two
hearts
that
still
wait
Ai
chia
tay
ai
đầu
xóm
vắng
im
lìm
Who
is
parting
ways
at
the
deserted
corner
Ai
rung
lên
tia
mắt
ngàn
câu
êm
đềm
Whose
eyes
twinkle,
expressing
a
thousand
tender
words
Mong
sao
cho
duyên
nghèo
mai
nắng
reo
thềm
Hoping
that
poor
fate
would
one
day
bring
joy
Đẹp
kiếp
sống
thêm
Making
life
more
beautiful
Màn
đêm
tịch
liêu
A
quiet,
solemn
night
Nghe
ai
thoáng
ru
câu
mến
trìu
I
hear
a
whisper
of
loving
words
Nghe
không
gian
tiếng
yêu
thương
nhiều
The
space
is
filled
with
many
words
of
love
Hứa
cho
đời
thôi
đìu
hiu
Promising
life
to
stop
being
dispirited
Đêm
tha
hương
ai
vọng
trông
Who
is
looking
forward
to
a
night
in
a
foreign
land
Đêm
cô
liêu
chinh
phụ
mong
Who
is
waiting
alone
in
a
desolate
night
Để
bao
cánh
mưa
âm
thầm
For
the
many
sheets
of
rain
to
quietly
Theo
gió
về
khuya
cơn
mộng
Follow
the
wind
through
the
night
and
into
a
dream
Hẹn
mai
ánh
xuân
hồng
Promising
a
rosy
spring
dawn
Cho
nên
đêm
còn
dậy
hương
Therefore,
the
night
still
gives
off
a
scent
Để
dìu
bước
chân
ai
trên
đường
To
guide
whose
feet
upon
the
path
Để
nhìn
xóm
khuya
không
buồn
To
see
the
village
at
night
without
sadness
Vì
người
biết
mang
tình
thương
Because
a
person
knows
how
to
carry
love
Màn
đêm
tịch
liêu
A
quiet,
solemn
night
Nghe
ai
thoáng
ru
câu
mến
trìu
I
hear
a
whisper
of
loving
words
Nghe
không
gian
tiếng
yêu
thương
nhiều
The
space
is
filled
with
many
words
of
love
Hứa
cho
đời
thôi
đìu
hiu
Promising
life
to
stop
being
dispirited
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.