Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile la Verdad
Sag ihm die Wahrheit
Explore
tu
cuerpo
y
deje
prueba
de
que
estuve
ahí
Ich
erkundete
deinen
Körper
und
hinterließ
Beweise,
dass
ich
da
war
Y
ahora
tu
temes
volver
donde
él
porque
nos
pueden
descubrir
Und
jetzt
fürchtest
du
dich,
zu
ihm
zurückzukehren,
weil
man
uns
entdecken
könnte
Mami
olvidate
que
ya
el
daño
esta
hecho
es
mejor
que
lo
sepa
Baby,
vergiss
es,
der
Schaden
ist
bereits
angerichtet,
es
ist
besser,
dass
er
es
weiß
Porque
lo
que
tu
y
yo
estamos
ocultando
es
una
bomba
de
tiempo
Denn
was
du
und
ich
verbergen,
ist
eine
Zeitbombe
Dile
que
me
amas
y
extrañas
los
momentos
cuando
no
estas
conmigo
Sag
ihm,
dass
du
mich
liebst
und
die
Momente
vermisst,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Y
que
a
su
lado
solo
existe
sufrimiento
tu
vida
es
un
martirio
Und
dass
an
seiner
Seite
nur
Leid
existiert,
dein
Leben
eine
Qual
ist
Vete
y
dile
ahora
dile
la
verdad
Geh
und
sag
es
ihm
jetzt,
sag
ihm
die
Wahrheit
Que
lo
reemplasaste
por
algo
mejor
Dass
du
ihn
durch
etwas
Besseres
ersetzt
hast
Dile
que
tu
vida
con
su
vida
ha
fallecido
y
que
resucitaste
pero
fue
al
lado
mio
Sag
ihm,
dass
dein
Leben
mit
seinem
gestorben
ist
und
dass
du
wiederauferstanden
bist,
aber
an
meiner
Seite
Vete
y
dile
que
me
amas
que
estas
creando
tu
destino
al
final
de
este
camino
tu
te
vas
al
lado
mio
Geh
und
sag
ihm,
dass
du
mich
liebst,
dass
du
dein
Schicksal
gestaltest,
am
Ende
dieses
Weges
gehst
du
an
meine
Seite
Dile
la
verdad
que
la
verdad
siempre
es
mejor
Sag
ihm
die
Wahrheit,
denn
die
Wahrheit
ist
immer
besser
Y
que
aunque
le
duela
ahora
su
espera
sera
peor
Und
auch
wenn
es
ihm
jetzt
wehtut,
sein
Warten
wird
schlimmer
sein
Explore
tu
cuerpo
y
deje
huella
de
que
anduve
por
ahí
Ich
erkundete
deinen
Körper
und
hinterließ
Spuren,
dass
ich
dort
war
Y
ahora
soy
un
experto
de
tu
cuerpo
conmigo
él
no
puede
competir
Und
jetzt
bin
ich
ein
Experte
für
deinen
Körper,
mit
mir
kann
er
nicht
konkurrieren
(Yo
te
conozco
mami)
(Ich
kenne
dich,
Baby)
Solo
si
supieran
como
tiemblas
en
mis
brazos
cuando
hacemos
el
amor
Wenn
er
nur
wüsste,
wie
du
in
meinen
Armen
zitterst,
wenn
wir
uns
lieben
Debe
ser
obvio
que
yo
siendo
de
su
tierra
le
hago
el
favor
Es
muss
offensichtlich
sein,
dass
ich,
der
aus
seinem
Land
stammt,
ihm
den
Gefallen
tue
Dile
que
me
amas
y
extrañas
los
momentos
cuando
no
estas
conmigo
Sag
ihm,
dass
du
mich
liebst
und
die
Momente
vermisst,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Y
que
a
su
lado
solo
existe
sufrimiento
tu
vida
es
un
martirio
Und
dass
an
seiner
Seite
nur
Leid
existiert,
dein
Leben
eine
Qual
ist
Vete
y
dile
ahora
dile
la
verdad
Geh
und
sag
es
ihm
jetzt,
sag
ihm
die
Wahrheit
Que
lo
reemplazaste
por
algo
mejor
Dass
du
ihn
durch
etwas
Besseres
ersetzt
hast
Dile
que
tu
vida
con
su
vida
ha
fallecido
y
que
resucitaste
pero
fue
al
lado
mio
Sag
ihm,
dass
dein
Leben
mit
seinem
gestorben
ist
und
dass
du
wiederauferstanden
bist,
aber
an
meiner
Seite
Vete
y
dile
que
me
amas
que
estas
creando
tu
destino
que
al
final
de
este
camino
tu
te
vas
al
lado
mio
Geh
und
sag
ihm,
dass
du
mich
liebst,
dass
du
dein
Schicksal
gestaltest,
dass
du
am
Ende
dieses
Weges
an
meine
Seite
gehst
Dile
la
verdad
que
la
verdad
siempre
es
mejor
Sag
ihm
die
Wahrheit,
denn
die
Wahrheit
ist
immer
besser
Y
que
aunque
le
duela
ahora
su
espera
sera
peor
Und
auch
wenn
es
ihm
jetzt
wehtut,
sein
Warten
wird
schlimmer
sein
Dile
la
verdad
para
que
no
tenga
dudas
Sag
ihm
die
Wahrheit,
damit
er
keine
Zweifel
hat
Dile
la
verdad
ah
(hazlo
por
él)
Sag
ihm
die
Wahrheit,
ah
(tu
es
für
ihn)
Dile
la
verdad
porque
bastante
tu
has
sufrido
Sag
ihm
die
Wahrheit,
denn
du
hast
genug
gelitten
Dile
la
verdad
ah
(que
duro
es
saber
que
le
cogieron
lo
de
otro)
Sag
ihm
die
Wahrheit,
ah
(wie
hart
es
ist
zu
wissen,
dass
sie
nahmen,
was
einem
anderen
gehörte)
Dile
la
verdad
para
que
no
tenga
dudas
Sag
ihm
die
Wahrheit,
damit
er
keine
Zweifel
hat
Dile
la
verdad
(nadie
te
sabe
usar
mejor
que
yo
mi
amor)
Sag
ihm
die
Wahrheit
(niemand
weiß
dich
besser
zu
nehmen
als
ich,
meine
Liebe)
Dile
la
verdad
porque
bastante
tu
has
sufrido
Sag
ihm
die
Wahrheit,
denn
du
hast
genug
gelitten
Dile
la
verdad
dicelo
o
se
lo
digo
Sag
ihm
die
Wahrheit,
sag
es
ihm,
oder
ich
sage
es
ihm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moncion-pichardo Daniel De Jesus
Attention! Feel free to leave feedback.