Lyrics and translation Bachata Heightz - Dime Porque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bachata
Heightz
Bachata
Heightz
Con
otra
historia
With
another
story
No
puede
ser
que
decidiste
marcharte
de
aquí
It
cannot
be
That
you
decided
to
go
away
from
here
Que
lograste
olvidarte
de
mí
что
тебе
удалось
забыть
обо
мне
Dejando
nuestro
hogar
solitario
Покидая
наш
одинокий
дом
Convirtiéndome
en
tu
pasado
стать
твоим
прошлым
Me
opongo
en
dejarte
escapar
(escapar)
Я
против
того,
чтобы
позволить
тебе
сбежать
(сбежать)
Porque
vivir
contigo
es
lo
normal
(lo
normal)
Потому
что
жить
с
тобой
нормально
(нормально)
Y
mi
vida
no
es
vida
si
tú
no
estás,
mi
niña-a
And
my
life
is
not
life
If
you
are
not
my
little
one
Lo
tengo
que
hacer
para
poder
obtener
я
должен
сделать
это,
чтобы
получить
Tu
corazón,
tu
atención,
tu
amor
y
tu
querer
(oh
no)
Твое
сердце,
твое
внимание,
твоя
любовь
и
твоя
любовь
(о
нет)
Y
ahora
porque
estoy
desesperada
Tell
me
now
because
I
am
desperate
Y
aunque
sé
que
me
fallabas,
sigo
muy
enamorada
И
хотя
я
знаю,
что
ты
подвел
меня,
я
все
еще
очень
люблю
¿Por
qué?
(yo
no
sé)
Потому
что?
(Я
не
знаю)
Please
tell
my
why
(yo
te
fallé)
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
(yo
te
fallé)
Me
haces
llorar
(vives
con
él)
Ты
заставляешь
меня
плакать
(ты
живешь
с
ним)
Please
tell
me
why
you
make
my
cry
Please
tell
me
Why
you
make
me
cry
Tell
me
por
qué
скажи
мне
почему
Please
tell
me
why
Please
tell
me
why
Me
haces
sufrir,
why
do
you
do
these
things
to
me?
Me
haces
sufrir,
почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Please
tell
me
why,
dime
por
qué
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
¿Por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué?
Почему,
почему,
почему?
Bachata
Heightz
Bachata
Heightz
Que
esta
pesadilla
se
haga
mi
realidad
(realidad)
Пусть
этот
кошмар
станет
моей
реальностью
(реальностью)
Y
perder
todo,
hasta
tu
amistad
(amistad)
И
потерять
все,
даже
свою
дружбу
(дружбу)
Estoy
dispuesto
a
cambiar
si
no
me
das
la
espalda
(mi
amor)
Я
готов
измениться,
если
ты
не
отвернешься
от
меня
(моя
любовь)
Porque
mi
cuerpo
ya
no
aguanta,
está
a
punto
de
estallar
Because
my
body
can't
stand
it
It
is
on
the
point
of
exploding
Esta
noticia
es
tan
grave,
no
la
puedo
tolerar
This
news
is
engraved
(on
my
mind)
I
can't
stand
it
Dime
ahora
porque
estoy
desesperada
Tell
me
now
because
I
am
desperate
Y
aunque
sé
que
me
fallabas,
sigo
muy
enamorada
И
хотя
я
знаю,
что
ты
подвел
меня,
я
все
еще
очень
люблю
¿Por
qué?
(yo
no
sé)
Потому
что?
(Я
не
знаю)
Please
tell
my
why
(yo
te
fallé)
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
(yo
te
fallé)
Me
haces
llorar
(vives
con
él)
Ты
заставляешь
меня
плакать
(ты
живешь
с
ним)
Please
tell
me
why
you
make
my
cry
Please
tell
me
Why
you
make
me
cry
Tell
me
por
qué
скажи
мне
почему
Please
tell
me
why
Please
tell
me
why
Me
haces
sufrir,
why
do
yo
do
these
things
to
me?
Me
haces
sufrir,
почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Please
tell
me
why,
dime
por
qué
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
Sé
que
no
fui
sincero
I
know
that
I
was
not
sincere
Todo
lo
que
dices
es
cierto
Everything
you
say
is
true
Herí
tus
sentimientos
I
hurt
your
feelings
Y
causé
tanto
dolor
And
caused
so
much
pain...
El
veredicto
final
es
que
los
dos
perdimos
nuestro
amor
And
the
final
verdict
Is
that
the
two
of
us
lost
Our
love
¿Por
qué?
(yo
no
sé)
Потому
что?
(Я
не
знаю)
Please
tell
my
why
(I
wish
I
had
the
answers)
Пожалуйста,
скажите
мне,
почему
(я
бы
хотел,
чтобы
у
меня
были
ответы)
Me
haces
llorar
(vives
con
él)
Ты
заставляешь
меня
плакать
(ты
живешь
с
ним)
Please
tell
why
you
make
my
cry
Please
tell
me
Why
you
make
me
cry
Tell
me
por
qué
(no
sé,
no
sé)
Скажи
мне,
почему
(я
не
знаю,
я
не
знаю)
Please
tell
me
why
Please
tell
me
why
Me
haces
sufrir,
why
do
yo
do
these
things
to
me?
Me
haces
sufrir,
почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Please
tell
me
why,
dime
por
qué
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
La
verdad
es
que
no
estaba
consciente
(¿por
qué?)
Правда
в
том,
что
я
не
знал
(почему?)
De
que
tú
estabas
sufriendo
(¿por
qué?),
llorando
tanto
por
dentro
(¿por
qué?)
Что
ты
страдала
(почему?),
так
плакала
внутри
(почему?)
Creo
que
la
costumbre
empañó
mi
vista
Я
думаю,
что
привычка
затуманила
мой
взгляд
Y
no
estaba
viendo
todo
tu
dolor
И
я
не
видел
всей
твоей
боли
Bachata
Heigthz
Bachata
Heightz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Garcia, Jerry Jose Garcia, Jonathan Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.