Lyrics and translation Bachata Hit - Te Quiero Igual Que Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Igual Que Ayer
Я люблю тебя так же, как вчера
Hoy
vuelvo
a
sentir
tus
ojos
sobre
mi
pasado
Сегодня
я
снова
чувствую
твой
взгляд
на
моем
прошлом,
Y
es
como
una
nube
repentina
pero
eterna
И
это
как
внезапная,
но
вечная
туча.
Eres
un
infierno
donde
corre
brisa
fresca
Ты
– ад,
где
веет
свежий
бриз,
Y
esa
tentacion
que
aun
dice
que
aun
te
amo
И
это
искушение,
которое
все
еще
шепчет,
что
я
люблю
тебя.
Yo
nunca
he
podido
controlar
mis
sentimientos
Я
никогда
не
мог
контролировать
свои
чувства,
Yo
soy
el
licor
que
se
escapo
de
una
botella
Я
– ликер,
вырвавшийся
из
бутылки.
Disfrace
de
tanto
uno
mas
de
mis
silencios
Я
замаскировал
еще
одно
из
моих
молчаний,
Para
decirte...
Чтобы
сказать
тебе...
Que
se
me
ahoga
la
vida
si
tu
Что
моя
жизнь
задыхается,
если
ты
Tienes
otro
amor
y
no
vas
a
volver
Любишь
другого
и
не
вернешься.
Aun
tengo
tu
nombre
sembrado
en
mi
piel
Твое
имя
все
еще
высечено
на
моей
коже.
Entonces
si
puedes
volver
junto
a
mi
Тогда,
если
можешь,
вернись
ко
мне.
Y
yo
quisiera
abrazarme
de
ti
И
я
хочу
обнять
тебя,
Y
llegar
al
cielo
con
esa
pasion
И
достичь
небес
с
этой
страстью.
Yo
pense
que
habias
olvidado
el
ayer
Я
думал,
ты
забыла
о
вчерашнем
дне.
Yo
tambien
pensaba
pero
ya
me
ves
Я
тоже
так
думала,
но,
как
видишь...
Te
quiero
igual
o
mas
que
ayer
Я
люблю
тебя
так
же,
или
даже
больше,
чем
вчера.
Yo
tambien
te
quiero
igual
que
ayer
Я
тоже
люблю
тебя
так
же,
как
вчера.
Te
quiero
igual
o
mas
que
ayer
Я
люблю
тебя
так
же,
или
даже
больше,
чем
вчера.
Yo
tambien
te
quiero
mas
que
ayer
Я
тоже
люблю
тебя
больше,
чем
вчера.
Y
yo
quisiera
abrazarme
de
ti
И
я
хочу
обнять
тебя,
Y
llegar
al
cielo
con
esa
pasion
И
достичь
небес
с
этой
страстью.
Yo
pense
que
habias
olvidado
el
ayer
Я
думал,
ты
забыла
о
вчерашнем
дне.
Yo
tambien
pensaba
pero
ya
me
ves,
ya
me
ves...
Я
тоже
так
думала,
но,
как
видишь,
как
видишь...
Tu
monchy
y
yo
alexandra!!!...
Твой
Мончи
и
я,
Александра!!!...
Eres
simplemente
el
lado
bello
de
mi
vida
Ты
– просто
прекрасная
сторона
моей
жизни,
Eres
la
esperanza
que
le
queda
a
mi
esperanza
Ты
– надежда,
которая
осталась
у
моей
надежды.
Cuanto
diera
por
hacerte
mia
vida
mia
Что
бы
я
отдал,
чтобы
сделать
тебя
моей,
моя
жизнь,
Y
que
esta
tristeza
se
comvierta
en
alegria...
И
чтобы
эта
грусть
превратилась
в
радость...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! Feel free to leave feedback.