Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narthanaviye (Anuragini Dase)
Meine Tänzerin (Liebender Blick)
අනුරාගිනි
දෑසේ
In
deinen
liebenden
Augen,
නැලවී
හොර
රහසේ
heimlich
wiegend,
ඔය
නා
දළු
පහසේ
in
der
Berührung
deiner
Lippen,
කිමිදෙමි
මං
බෝ
සේ
tauche
ich
tief
ein.
අඳුරේ
සීතල
නෑ
ඉතින්
දැනුනේ
Im
Dunkeln
spürte
ich
keine
Kälte
mehr,
තුරුලේ
සියොලඟ
ගිනිගෙනයි
දැවුණේ
in
deiner
Umarmung
brannte
mein
ganzer
Körper.
කළුවරේ
තොල්පෙති
දිගේ
Im
Dunkeln,
entlang
deiner
Lippen,
මුදු
සීතලක්
ගැලුවේ
floss
eine
sanfte
Kühle.
ලය
පුරා
ඉහිරී
ගියා
ඔබේ
ආදරේ
Über
meine
Brust
breitete
sich
deine
Liebe
aus.
හිතුමතේ
තොල්
පෙති
උරා
Als
ich
deine
Lippen
nach
Lust
und
Laune
sog,
මත්වී
ගියා
සෙනේ
wurde
ich
von
Liebe
berauscht.
හාදු
දෙන්න
නර්ථනාවියේ
Gib
mir
Küsse,
meine
Tänzerin.
සුදු
සේලය
හුළඟේ
Dein
weißes
Tuch
im
Wind,
ගිලිහී
බිම
වැටුණේ
glitt
herab
und
fiel
zu
Boden.
උණුහුම
ලද
යහනේ
Auf
dem
Lager,
das
Wärme
empfing,
හැඟුමන්
හති
වැටුනේ
gerieten
die
Gefühle
außer
Atem.
අඳුරේ
සීතල
නෑ
ඉතින්
දැනුනේ
Im
Dunkeln
spürte
ich
keine
Kälte
mehr,
තුරුලේ
සියොලඟ
ගිනිගෙනයි
දැවුණේ
in
deiner
Umarmung
brannte
mein
ganzer
Körper.
කළුවරේ
තොල්පෙති
දිගේ
Im
Dunkeln,
entlang
deiner
Lippen,
මුදු
සීතලක්
ගැලුවේ
floss
eine
sanfte
Kühle.
ලය
පුරා
ඉහිරී
ගියා
ඔබේ
ආදරේ
Über
meine
Brust
breitete
sich
deine
Liebe
aus.
හිතුමතේ
තොල්
පෙති
උරා
Als
ich
deine
Lippen
nach
Lust
und
Laune
sog,
මත්වී
ගියා
සෙනේ
wurde
ich
von
Liebe
berauscht.
හාදු
දෙන්න
නර්ථනාවියේ
Gib
mir
Küsse,
meine
Tänzerin.
දෙසවන
පුරා
Meine
Ohren
füllend,
කොඳුරන
කතා
flüsternde
Worte,
මට
පවසන
දේ
තේරුණා
verstand
ich,
was
du
mir
sagtest.
ඇස්පිය
වසා
(ඇස්පිය
වසා)
Augen
geschlossen
(Augen
geschlossen),
කම්මුල්
පුරා
über
deine
Wangen,
දඟකාරකම්
විසිරුනා
breitete
sich
Schelmerei
aus.
කළුවරේ
තොල්පෙති
දිගේ
Im
Dunkeln,
entlang
deiner
Lippen,
මුදු
සීතලක්
ගැලුවේ
floss
eine
sanfte
Kühle.
ලය
පුරා
ඉහිරී
ගියා
ඔබේ
ආදරේ
Über
meine
Brust
breitete
sich
deine
Liebe
aus.
හිතුමතේ
තොල්
පෙති
උරා
Als
ich
deine
Lippen
nach
Lust
und
Laune
sog,
මත්වී
ගියා
සෙනේ
wurde
ich
von
Liebe
berauscht.
හාදු
දෙන්න
නර්ථනාවියේ
Gib
mir
Küsse,
meine
Tänzerin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Felipe Chaustre Uribe, David Zambrano Devis, Juan Camilo Téllez Bernate, Juan Carlos Arango, Sampath Fernandopulle
Attention! Feel free to leave feedback.