Lyrics and translation Bachman-Turner Overdrive - Let It Ride (Remastered) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Ride (Remastered) - Live
Пусть всё идёт своим чередом (Ремастеринг) - Концертная запись
Goodbye,
hard
life
Прощай,
тяжёлая
жизнь,
Don′t
cry,
would
you
let
it
ride?
Не
плачь,
позволишь
ли
ты
всему
идти
своим
чередом?
Goodbye,
hard
life
Прощай,
тяжёлая
жизнь,
Don't
cry,
would
you
let
it
ride?
Не
плачь,
позволишь
ли
ты
всему
идти
своим
чередом?
You
can
see
the
mornin′,
but
I
can
see
the
light
Ты
видишь
утро,
но
я
вижу
свет,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
While
you've
been
out
runnin',
I′ve
been
waitin′
half
the
night
Пока
ты
бегала
повсюду,
я
ждал
тебя
пол
ночи,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
And
would
you
cry
if
I
told
you
that
I
lied?
А
ты
бы
заплакала,
если
бы
я
сказал
тебе,
что
солгал?
And
would
you
say
goodbye
or
would
you
let
it
ride?
И
ты
бы
сказала
«прощай»
или
позволила
бы
всему
идти
своим
чередом?
And
would
you
cry
if
I
told
you
that
I
lied?
А
ты
бы
заплакала,
если
бы
я
сказал
тебе,
что
солгал?
And
would
you
say
goodbye
or
would
you
let
it
ride?
И
ты
бы
сказала
«прощай»
или
позволила
бы
всему
идти
своим
чередом?
Seems
my
life
is
not
complete,
I
never
see
you
smile
Кажется,
моя
жизнь
неполноценна,
я
никогда
не
вижу
твоей
улыбки,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
Baby
you
want
the
forgivin'
kind,
and
that′s
just
not
my
style
Детка,
ты
хочешь
прощения,
но
это
не
мой
стиль,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
And
would
you
cry
if
I
told
you
that
I
lied?
А
ты
бы
заплакала,
если
бы
я
сказал
тебе,
что
солгал?
And
would
you
say
goodbye
or
would
you
let
it
ride?
И
ты
бы
сказала
«прощай»
или
позволила
бы
всему
идти
своим
чередом?
And
would
you
cry
if
I
told
you
that
I
lied?
А
ты
бы
заплакала,
если
бы
я
сказал
тебе,
что
солгал?
And
would
you
say
goodbye
or
would
you
let
it
ride?
И
ты
бы
сказала
«прощай»
или
позволила
бы
всему
идти
своим
чередом?
I've
been
doin′
things
worthwhile,
and
you've
been
bookin′
time
Я
занимался
стоящими
делами,
а
ты
прожигала
время,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
And
would
you
cry
if
I
told
you
that
I
lied?
А
ты
бы
заплакала,
если
бы
я
сказал
тебе,
что
солгал?
And
would
you
say
goodbye,
would
you
let
it
ride?
И
ты
бы
сказала
«прощай»,
позволила
бы
всему
идти
своим
чередом?
And
would
you
cry
if
I
told
you
that
I
lied?
А
ты
бы
заплакала,
если
бы
я
сказал
тебе,
что
солгал?
And
would
you
say
goodbye
or
would
you
let
it
ride?
И
ты
бы
сказала
«прощай»
или
позволила
бы
всему
идти
своим
чередом?
Would
you
let
it
ride?
Позволишь
ли
ты
всему
идти
своим
чередом?
Would
you
let
it
ride?
Позволишь
ли
ты
всему
идти
своим
чередом?
Would
you
let
it
ride?
Позволишь
ли
ты
всему
идти
своим
чередом?
Would
you
let
it
ride?
Позволишь
ли
ты
всему
идти
своим
чередом?
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
пусть
всё
идёт
своим
чередом,
Would
you
let
it
ride?
Позволишь
ли
ты
всему
идти
своим
чередом?
Would
you
let
it
ride?
Позволишь
ли
ты
всему
идти
своим
чередом?
Would
you
let
it
ride?
Позволишь
ли
ты
всему
идти
своим
чередом?
Would
you
let
it
ride?
Позволишь
ли
ты
всему
идти
своим
чередом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bachman-turner Overdrive, Fred Turner
Attention! Feel free to leave feedback.