Bacilos feat. Morat - Tabaco y Chanel - Re-Recorded - translation of the lyrics into German

Tabaco y Chanel - Re-Recorded - Bacilos , Morat translation in German




Tabaco y Chanel - Re-Recorded
Tabak und Chanel - Neu aufgenommen
Un olor a tabaco y Chanel
Ein Duft nach Tabak und Chanel
Me recuerda el olor de su piel
Erinnert mich an den Duft ihrer Haut
Una mezcla de miel y café
Eine Mischung aus Honig und Kaffee
Me recuerda el sabor de sus besos
Erinnert mich an den Geschmack ihrer Küsse
El color del final de la noche
Die Farbe des Endes der Nacht
Me pregunta dónde fui a parar, ¿dónde estás?
Fragt mich, wo ich hingegangen bin, wo bist du?
Que esto solo se vive una vez
Dass man das nur einmal erlebt
¿Dónde fuiste a parar? ¿dónde estás?
Wo bist du hingegangen? Wo bist du?
Un olor a tabaco y Chanel (oh-o-oh)
Ein Duft nach Tabak und Chanel (oh-o-oh)
Y una mezcla de miel y café
Und eine Mischung aus Honig und Kaffee
Me preguntan por ella (ella)
Sie fragen mich nach ihr (ihr)
Me preguntan por ella
Sie fragen mich nach ihr
Me preguntan también las estrellas
Auch die Sterne fragen mich
Me reclaman que vuelva por ella
Sie fordern von mir, dass ich wegen ihr zurückkomme
Ay, que vuelva por ella (ella)
Ay, dass ich wegen ihr zurückkomme (ihr)
Ay, que vuelva por ella
Ay, dass ich wegen ihr zurückkomme
No se va, no se olvida
Es geht nicht weg, es wird nicht vergessen
No se va, no se olvida
Es geht nicht weg, es wird nicht vergessen
No se va, no se olvida nada, nada
Es geht nicht weg, nichts wird vergessen, nichts
No se va, no se olvida
Es geht nicht weg, es wird nicht vergessen
No se va, no se olvida
Es geht nicht weg, es wird nicht vergessen
No se va, no se olvida nada, nada
Es geht nicht weg, nichts wird vergessen, nichts
Una rosa que no floreció
Eine Rose, die nicht blühte
Pero que el tiempo no la marchita
Aber die die Zeit nicht welken lässt
Una flor prometida una amor
Eine versprochene Blume, eine Liebe
Que no fue, pero que sigue viva
Die nicht war, aber die weiterlebt
Y otra vez
Und wieder
El color del final, del final de la noche
Die Farbe des Endes, des Endes der Nacht
Me pregunta dónde fue a parar
Fragt mich, wohin sie gegangen ist
Que esto solo se vive una vez
Dass man das nur einmal erlebt
¿Dónde fuiste a parar? ¿dónde estás?
Wo bist du hingegangen? Wo bist du?
Un olor a tabaco y Chanel
Ein Duft nach Tabak und Chanel
Y una mezcla de miel y café
Und eine Mischung aus Honig und Kaffee
Me preguntan por ella (ella)
Sie fragen mich nach ihr (ihr)
Me preguntan por ella
Sie fragen mich nach ihr
Me preguntan también las estrellas
Auch die Sterne fragen mich
Me reclaman que vuelva por ella
Sie fordern von mir, dass ich wegen ihr zurückkomme
Ay, que vuelva por ella (ella)
Ay, dass ich wegen ihr zurückkomme (ihr)
Ay, que vuelva por ella
Ay, dass ich wegen ihr zurückkomme
Pero fueron las mismas estrellas
Aber es waren dieselben Sterne
Que un día marcaron mis manos
Die eines Tages meine Hände markierten
Y apartaron la flor, esa flor
Und die Blume entfernten, jene Blume
De mi vida, de mi vida
Aus meinem Leben, aus meinem Leben
Un olor a tabaco y Chanel
Ein Duft nach Tabak und Chanel
Y una mezcla de miel y café
Und eine Mischung aus Honig und Kaffee
Me preguntan por ella (ella)
Sie fragen mich nach ihr (ihr)
Me preguntan por ella
Sie fragen mich nach ihr
Me preguntan también las estrellas
Auch die Sterne fragen mich
Me reclaman que vuelva por ella
Sie fordern von mir, dass ich wegen ihr zurückkomme
Ay, que vuelva por ella (ella)
Ay, dass ich wegen ihr zurückkomme (ihr)
Ay, que vuelva por ella
Ay, dass ich wegen ihr zurückkomme
No se va, no se olvida
Es geht nicht weg, es wird nicht vergessen
No se va, no se olvida
Es geht nicht weg, es wird nicht vergessen
No se va, no se olvida nada, nada
Es geht nicht weg, nichts wird vergessen, nichts
No se va, no se olvida
Es geht nicht weg, es wird nicht vergessen
No se va, no se olvida
Es geht nicht weg, es wird nicht vergessen
No se va, no se olvida nada, nada
Es geht nicht weg, nichts wird vergessen, nichts
La-la-la-la-la-la, no se olvida
La-la-la-la-la-la, es wird nicht vergessen
El tiempo sigue andando y sigue igual
Die Zeit geht weiter und es bleibt gleich
Pensando
Denkend
Ay, pensando
Ay, denkend





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! Feel free to leave feedback.