Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahi Va La Madera
Da geht das Holz
Ahí
va
la
madera
Da
geht
das
Holz
Ahí
va
la
madera
Da
geht
das
Holz
Va
para
otra
tierra
Es
geht
in
ein
anderes
Land
A
volverse
mesa
Um
ein
Tisch
zu
werden
Ahí
va
la
madera
Da
geht
das
Holz
Ahí
va
la
madera
Da
geht
das
Holz
Va
para
otra
tierra
Es
geht
in
ein
anderes
Land
A
volverse
mesa
Um
ein
Tisch
zu
werden
A
volverse
tabla
Um
ein
Brett
zu
werden
A
volverse
un
ataúd
Um
ein
Sarg
zu
werden
Pero
aquí
era
el
árbol
del
amor
Aber
hier
war
es
der
Baum
der
Liebe
De
un
pájaro
en
peligro
de
extinción
Von
einem
vom
Aussterben
bedrohten
Vogel
Que
ya
no
vuela,
ya
no
vuela
Der
nicht
mehr
fliegt,
nicht
mehr
fliegt
Pero
aquí
marcaba
la
estación
Aber
hier
markierte
er
die
Jahreszeit
Con
flores
de
colores
ya
no
Mit
bunten
Blumen,
jetzt
nicht
mehr
Que
ya
no
regresan,
no
regresan
Die
nicht
mehr
wiederkehren,
nicht
wiederkehren
Pero
aquí
era
el
árbol
del
amor
Aber
hier
war
es
der
Baum
der
Liebe
De
un
pájaro
en
peligro
de
extinción
Von
einem
vom
Aussterben
bedrohten
Vogel
Que
ya
no
vuela,
ya
no
vuela
Der
nicht
mehr
fliegt,
nicht
mehr
fliegt
Pero
aquí
marcaba
la
estación
Aber
hier
markierte
er
die
Jahreszeit
Con
flores
de
colores
de
una
flor
Mit
bunten
Blumen
einer
Blume
Que
ya
nunca
regresa
Die
niemals
wiederkehrt
Ahí
va
la
madera
Da
geht
das
Holz
Ahí
va
la
madera
Da
geht
das
Holz
Va
para
otra
tierra
Es
geht
in
ein
anderes
Land
A
volverse
mesa
Um
ein
Tisch
zu
werden
Ahí
va
la
madera
Da
geht
das
Holz
Ahí
va
la
madera
Da
geht
das
Holz
Va
para
otra
tierra
Es
geht
in
ein
anderes
Land
A
volverse
mesa
Um
ein
Tisch
zu
werden
A
volverse
tabla
Um
ein
Brett
zu
werden
A
volverse
un
ataúd
Um
ein
Sarg
zu
werden
Pero
aquí
era
el
árbol
del
amor
Aber
hier
war
es
der
Baum
der
Liebe
De
un
pájaro
en
peligro
de
extinción
Von
einem
vom
Aussterben
bedrohten
Vogel
Que
ya
no
vuela,
ya
no
vuela
Der
nicht
mehr
fliegt,
nicht
mehr
fliegt
Pero
aquí
marcaba
la
estación
Aber
hier
markierte
er
die
Jahreszeit
Con
flores
de
colores
que
ya
no
Mit
bunten
Blumen,
die
jetzt
nicht
mehr
Que
ya
no
regresan,
no
regresan
Die
nicht
mehr
wiederkehren,
nicht
wiederkehren
Pero
aquí
era
el
árbol
del
amor
Aber
hier
war
es
der
Baum
der
Liebe
De
un
pájaro
en
peligro
de
extinción
Von
einem
vom
Aussterben
bedrohten
Vogel
Que
ya
no
vuela,
ya
no
vuela
Der
nicht
mehr
fliegt,
nicht
mehr
fliegt
Pero
aquí
marcaba
la
estación
Aber
hier
markierte
er
die
Jahreszeit
Con
flores
de
colores
de
un
color
Mit
bunten
Blumen
einer
Farbe
Que
ya
nunca
regresa
Die
niemals
wiederkehrt
Se
vende
y
se
está
pagando
Es
wird
verkauft
und
es
wird
bezahlt
Lo
que
queda
de
esta
Tierra,
si
Was
von
dieser
Erde
übrig
ist,
ja
Lo
que
queda
es
pa'
pagar
Was
übrig
ist,
ist
zum
Bezahlen
El
caro
peso
de
esta
historia
Das
teure
Gewicht
dieser
Geschichte
Nuetra
historia
Unserer
Geschichte
De
la
historia
Der
Geschichte
Ah-ah,
historia
Ah-ah,
Geschichte
Ah-ah,
historia,
ah-ah
Ah-ah,
Geschichte,
ah-ah
Ahí
va
la
madera
Da
geht
das
Holz
Ahí
va
la
madera
Da
geht
das
Holz
Ahí
va
la
madera
Da
geht
das
Holz
Ahí
va
la
madera
Da
geht
das
Holz
Señoras
y
señores
respiren
profundo
Meine
Damen
und
Herren,
atmen
Sie
tief
durch
Porque
ese
camión
que
se
abre
paso
por
la
selva
Denn
dieser
Lastwagen,
der
sich
seinen
Weg
durch
den
Dschungel
bahnt
Se
roba
el
pulmón
del
mundo
Stiehlt
die
Lunge
der
Welt
Oye
muchachito
lo
que
está
pasando
Hör
mal
zu,
was
da
passiert
Ahí
se
llevan
la
madera
Da
nehmen
sie
das
Holz
mit
Oye
muchachito
lo
que
está
pasando
Hör
mal
zu,
was
da
passiert
Ahí
se
llevan
la
madera
Da
nehmen
sie
das
Holz
mit
Oye
muchachito
lo
que
está
pasando
Hör
mal
zu,
was
da
passiert
Ahí
se
llevan
la
madera
Da
nehmen
sie
das
Holz
mit
Oye
muchachito
lo
que
está
pasando
Hör
mal
zu,
was
da
passiert
Ahí
se
llevan
la
madera
Da
nehmen
sie
das
Holz
mit
Receta
fotocopias
de
la
misma
vaina
(ahí
se
llevan
la
madera)
Rezepte,
Fotokopien
vom
selben
Kram
(da
nehmen
sie
das
Holz
mit)
Para
hacer
palitos
chinos
(ahí
se
llevan
la
madera)
Um
Essstäbchen
zu
machen
(da
nehmen
sie
das
Holz
mit)
Todo
el
mundo
corta
pero
nadie
siembra
(ahí
se
llevan
la
madera)
Jeder
fällt,
aber
niemand
pflanzt
(da
nehmen
sie
das
Holz
mit)
Cortan
tres
hectáreas
pa'
tres
vacas
flacas
(es
verdad,
ahí
se
llevan
la
madera)
Sie
fällen
drei
Hektar
für
drei
magere
Kühe
(Das
ist
wahr,
da
nehmen
sie
das
Holz
mit)
Hey,
se
acabó
la
madera
Hey,
das
Holz
ist
alle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Villamizar
Album
Bacilos
date of release
23-05-2000
Attention! Feel free to leave feedback.