Bacilos - Ahi Va La Madera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bacilos - Ahi Va La Madera




Ahi Va La Madera
Древесина в пути
Ahí va la madera
Древесина в пути
Ahí va la madera
Древесина в пути
Va para otra tierra
Она в пути в чужие края
A volverse mesa
Станет из неё стол
Ahí va la madera
Древесина в пути
Ahí va la madera
Древесина в пути
Va para otra tierra
Она в пути в чужие края
A volverse mesa
Станет из неё стол
A volverse tabla
Станет из неё доска
A volverse un ataúd
Станет из неё гроб
Pero aquí era el árbol del amor
Но здесь было это дерево любви, увы
De un pájaro en peligro de extinción
Для птиц, что на грани исчезновенья
Que ya no vuela, ya no vuela
Которые не летают, не летают уж
Pero aquí marcaba la estación
Ведь по нему знали смену времён года
Con flores de colores ya no
Но цветов цветных на нём больше нет
Que ya no regresan, no regresan
И уже не вернутся, не вернутся
Pero aquí era el árbol del amor
Но здесь было это дерево любви, увы
De un pájaro en peligro de extinción
Для птиц, что на грани исчезновенья
Que ya no vuela, ya no vuela
Которые не летают, не летают уж
Pero aquí marcaba la estación
Ведь по нему знали смену времён года
Con flores de colores de una flor
Но цветов цветных на нём уже нет
Que ya nunca regresa
И не вернутся уж, милая
Ahí va la madera
Древесина в пути
Ahí va la madera
Древесина в пути
Va para otra tierra
Она в пути в чужие края
A volverse mesa
Станет из неё стол
Ahí va la madera
Древесина в пути
Ahí va la madera
Древесина в пути
Va para otra tierra
Она в пути в чужие края
A volverse mesa
Станет из неё стол
A volverse tabla
Станет из неё доска
A volverse un ataúd
Станет из неё гроб
Pero aquí era el árbol del amor
Но здесь было это дерево любви, увы
De un pájaro en peligro de extinción
Для птиц, что на грани исчезновенья
Que ya no vuela, ya no vuela
Которые не летают, не летают уж
Pero aquí marcaba la estación
Ведь по нему знали смену времён года
Con flores de colores que ya no
Но цветов цветных на нём больше нет, милая
Que ya no regresan, no regresan
И уже не вернутся, не вернутся
Pero aquí era el árbol del amor
Но здесь было это дерево любви, увы
De un pájaro en peligro de extinción
Для птиц, что на грани исчезновенья
Que ya no vuela, ya no vuela
Которые не летают, не летают уж
Pero aquí marcaba la estación
Ведь по нему знали смену времён года
Con flores de colores de un color
Но цветов цветных на нём уже нет
Que ya nunca regresa
И не вернутся уж, милая
Se vende y se está pagando
Продаётся и оплачивается
Lo que queda de esta Tierra, si
То, что осталось от этой Земли
Lo que queda es pa' pagar
То, что осталось, - деньги
El caro peso de esta historia
Цена этой истории, моя дорогая
Nuetra historia
Нашей истории
De la historia
Истории
Ah-ah, historia
О-о, истории
Ah-ah, historia, ah-ah
О-о, истории, о-о
Ahí va la madera
Древесина в пути
Ahí va la madera
Древесина в пути
Ahí va la madera
Древесина в пути
Ahí va la madera
Древесина в пути
Señoras y señores respiren profundo
Дамы и господа, вздохните поглубже
Porque ese camión que se abre paso por la selva
Потому что этот грузовик, который пробирается через джунгли
Se roba el pulmón del mundo
Отнимает у нас дыхание мира
Oye muchachito lo que está pasando
Слушай, детка, что происходит
Ahí se llevan la madera
Они увозят лес
Oye muchachito lo que está pasando
Слушай, детка, что происходит
Ahí se llevan la madera
Они увозят лес
Oye muchachito lo que está pasando
Слушай, детка, что происходит
Ahí se llevan la madera
Они увозят лес
Oye muchachito lo que está pasando
Слушай, детка, что происходит
Ahí se llevan la madera
Они увозят лес
Receta fotocopias de la misma vaina (ahí se llevan la madera)
Копии одного и того же (они увозят лес)
Para hacer palitos chinos (ahí se llevan la madera)
Для изготовления палочек для еды (они увозят лес)
Todo el mundo corta pero nadie siembra (ahí se llevan la madera)
Все вырубают, но никто не сажает (они увозят лес)
Cortan tres hectáreas pa' tres vacas flacas (es verdad, ahí se llevan la madera)
Вырубают три гектара для трёх тощих коров (правда, они увозят лес)
Hey, se acabó la madera
Эй, лес закончился





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! Feel free to leave feedback.