Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besala Ya [AKA Besela Ya]
Küss sie endlich [AKA Besela Ya]
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Compadre
no
pierda
el
tiempo
y
bésela
ya
Kumpel,
verlier
keine
Zeit
und
küss
sie
endlich
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Compadre
dele
un
besito
y
deje
de
hablar
Kumpel,
gib
ihr
einen
Kuss
und
hör
auf
zu
reden
Que
tanta
vaina
le
dice
yo
me
pregunto
Was
für
Zeug
erzählst
du
ihr
da,
frage
ich
mich
Yo
creo
que
ella
no
está
en
planes
de
chismosear,
no
Ich
glaube,
sie
hat
keine
Lust
auf
Tratschen,
nein
Mire
como
ella
lo
mira,
y
usted
responde
con
otra
historia
Schau,
wie
sie
dich
ansieht,
und
du
antwortest
mit
einer
anderen
Geschichte
Hay
que
tontería
vaina,
se
le
va
a
escapar
Ach,
wie
dumm,
sie
wird
dir
entwischen
Ya
dejé
de
echarle
flores
y
échele
mano
Hör
auf
mit
den
Komplimenten
und
pack
zu
Y
entienda
que
aquí
no
hay
nada
personal
Und
versteh,
das
ist
nichts
Persönliches
Con
todo
respeto
y
toda
galantería
si
no
se
apura
la
va
se
enfría
Mit
allem
Respekt
und
aller
Galanterie,
wenn
du
dich
nicht
beeilst,
erkaltet
sie
Vaina,
se
le
va
a
escapar
Mann,
sie
wird
dir
entwischen
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Compadre
dele
un
besito
y
deje
de
hablar
Kumpel,
gib
ihr
einen
Kuss
und
hör
auf
zu
reden
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Compadre
no
pierda
el
tiempo
y
bésela
ya
Kumpel,
verlier
keine
Zeit
und
küss
sie
endlich
Su
lista
de
amigas
ya
esta
bastante
larga
Deine
Liste
von
Freundinnen
ist
schon
ziemlich
lang
Y
yo
le
doy
un
consejo
de
buena
fe
Und
ich
gebe
dir
einen
gut
gemeinten
Rat
A
veces
hay
que
arriesgarse
a
la
cachetada
por
no
sino
nunca
pasa
nada
Manchmal
muss
man
eine
Ohrfeige
riskieren,
denn
sonst
passiert
nie
etwas
Esa
es
la
verdad
Das
ist
die
Wahrheit
Si
no
se
la
juega
hermano
yo
me
la
juego
Wenn
du
dich
nicht
traust,
Kumpel,
traue
ich
mich
Y
entienda
que
aquí
no
hay
nada
personal
Und
versteh,
das
ist
nichts
Persönliches
La
noche
se
va
llenando
de
tiburones,
aunque
se
pone
los
pantalones,
mira
Die
Nacht
füllt
sich
mit
Haien,
und
obwohl
du
die
Hosen
anziehen
solltest,
schau,
Me
los
pongo
yo
ziehe
ich
sie
mir
an!
Si
no
la
besa
entonces
déjela
ya
Wenn
du
sie
nicht
küsst,
dann
lass
sie
gehen
Si
no
la
besa
entonces
déjela
ya
Wenn
du
sie
nicht
küsst,
dann
lass
sie
gehen
Compadre
si
no
se
apura
safe
pa'
allá
Kumpel,
wenn
du
dich
nicht
beeilst,
mach
Platz
Si
no
la
besa
entonces
déjela
ya
Wenn
du
sie
nicht
küsst,
dann
lass
sie
gehen
Si
no
la
besa
entonces
déjela
ya
Wenn
du
sie
nicht
küsst,
dann
lass
sie
gehen
Compadre
si
no
se
apura
safe
pa'
allá
Kumpel,
wenn
du
dich
nicht
beeilst,
mach
Platz
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Compadre
no
pierda
el
tiempo
y
bésela
ya
Kumpel,
verlier
keine
Zeit
und
küss
sie
endlich
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Por
el
amor
de
dios
compadrito,
bésela
ya
Um
Himmels
willen,
Kumpelchen,
küss
sie
endlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Villamizar
Attention! Feel free to leave feedback.