Lyrics and translation Bacilos - Besala Ya [AKA Besela Ya]
Besala Ya [AKA Besela Ya]
Поцелуй ее уже [AKA Поцелуй ее уже]
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Поцелуй
ее
уже,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Поцелуй
ее
уже,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Compadre
no
pierda
el
tiempo
y
bésela
ya
Друг,
не
теряй
времени
и
поцелуй
ее
уже
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Поцелуй
ее
уже,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Поцелуй
ее
уже,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Compadre
dele
un
besito
y
deje
de
hablar
Друг,
чмокни
ее
и
перестань
болтать
Que
tanta
vaina
le
dice
yo
me
pregunto
Что
ты
ей
тут
рассказываешь,
мне
интересно
Yo
creo
que
ella
no
está
en
planes
de
chismosear,
no
Я
думаю,
что
она
не
собирается
сплетничать,
нет
Mire
como
ella
lo
mira,
y
usted
responde
con
otra
historia
Посмотри,
как
она
на
тебя
смотрит,
а
ты
отвечаешь
очередной
историей
Hay
que
tontería
vaina,
se
le
va
a
escapar
Какая
глупость,
она
уйдет
Ya
dejé
de
echarle
flores
y
échele
mano
Хватит
сыпать
комплиментами,
возьми
ее
за
руку
Y
entienda
que
aquí
no
hay
nada
personal
И
пойми,
что
здесь
нет
ничего
личного
Con
todo
respeto
y
toda
galantería
si
no
se
apura
la
va
se
enfría
Со
всем
уважением
и
всей
галантностью,
если
ты
не
поторопишься,
она
остынет
Vaina,
se
le
va
a
escapar
Вау,
она
уходит
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Поцелуй
ее
уже,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Поцелуй
ее
уже,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Compadre
dele
un
besito
y
deje
de
hablar
Друг,
чмокни
ее
и
перестань
болтать
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Поцелуй
ее
уже,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Поцелуй
ее
уже,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Compadre
no
pierda
el
tiempo
y
bésela
ya
Друг,
не
теряй
времени
и
поцелуй
ее
уже
Su
lista
de
amigas
ya
esta
bastante
larga
Твой
список
подруг
уже
достаточно
длинный
Y
yo
le
doy
un
consejo
de
buena
fe
И
я
даю
тебе
совет
с
благими
намерениями
A
veces
hay
que
arriesgarse
a
la
cachetada
por
no
sino
nunca
pasa
nada
Иногда
нужно
рисковать
получить
пощечину,
иначе
ничего
никогда
не
получится
Esa
es
la
verdad
Это
правда
Si
no
se
la
juega
hermano
yo
me
la
juego
Если
ты
не
решишься,
брат,
я
сделаю
это
Y
entienda
que
aquí
no
hay
nada
personal
И
пойми,
что
здесь
нет
ничего
личного
La
noche
se
va
llenando
de
tiburones,
aunque
se
pone
los
pantalones,
mira
Вечер
заполняется
акулами,
хотя
ты
и
надел
штаны,
смотри
Me
los
pongo
yo
Я
надену
их
сам
Si
no
la
besa
entonces
déjela
ya
Если
ты
ее
не
поцелуешь,
отпусти
ее
Si
no
la
besa
entonces
déjela
ya
Если
ты
ее
не
поцелуешь,
отпусти
ее
Compadre
si
no
se
apura
safe
pa'
allá
Друг,
если
ты
не
поторопишься,
уходи
отсюда
Si
no
la
besa
entonces
déjela
ya
Если
ты
ее
не
поцелуешь,
отпусти
ее
Si
no
la
besa
entonces
déjela
ya
Если
ты
ее
не
поцелуешь,
отпусти
ее
Compadre
si
no
se
apura
safe
pa'
allá
Друг,
если
ты
не
поторопишься,
уходи
отсюда
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Поцелуй
ее
уже,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Поцелуй
ее
уже,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Compadre
no
pierda
el
tiempo
y
bésela
ya
Друг,
не
теряй
времени
и
поцелуй
ее
уже
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Поцелуй
ее
уже,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Bésela
ya
compadre,
bésela
ya
Поцелуй
ее
уже,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Por
el
amor
de
dios
compadrito,
bésela
ya
Ради
бога,
приятель,
поцелуй
ее
уже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Villamizar
Attention! Feel free to leave feedback.