Bacilos - Caraluna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bacilos - Caraluna




Caraluna
Каралуна
¿Quién dice que no duelen?
Кто говорит что не больно?
¿Las huellas en la arena?
Следы что остались на песке?
Tu huella el mar se la llevó
Твой след море стёрло
Pero la luna sigue ahí
Но луна всё такая же
Pero esa luna es mi condena
Но эта луна - моё проклятие
Despacio en la mañana
Тихо утром,
A gritos por la noche
С криками ночью
Las voces vivas del recuerdo
Голоса живые воспоминаний
Se disfrazan de intuición
Маскируются под интуицию
Y en una voz tu voz se esconde
И в одном из голосов скрывается твой
Y en una voz tu voz se esconde
И в одном из голосов скрывается твой
Y yo que tal vez
И я знаю, что возможно
nunca escuches mi canción, yo
Ты никогда не услышишь мою песню, я знаю
Y yo que tal vez te siga usando así
И я знаю, что может быть ты, все еще продолжаешь использовать меня
Robándote mi inspiración
Крадя моё вдохновение
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Пока я буду видеть твоё лицо в лице луны
Mientras siga escuchando tu voz
Пока я буду слышать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Среди волн, среди пены
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока мне придётся менять радиостанции
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Потому что каждая песня напоминает мне о тебе, о тебе, о тебе
Me hable de ti
Напоминает мне о тебе
La vida se me esconde
Жизнь прячется от меня
Detrás de una promesa sin cumplir
За обещаниями без будущего
De donde nace alguna inspiración
Там где рождается вдохновение
De donde nace otra canción
Откуда рождается очередная песня
Y ya no bien quién se esconde
И я уже не знаю, что прячется
Yo ya no lo que se esconde
Я уже не знаю, что прячется
Y yo que tal vez
И я знаю, что возможно
nunca escuches mi canción, yo
Ты никогда не услышишь мою песню, я знаю
Y yo que tal vez te siga usando a ti
И я знаю, что может быть я, всё еще продолжаю использовать
Robándote mi inspiración
Крадя моё вдохновение
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Пока я буду видеть твоё лицо в лице луны
Mientras siga escuchando tu voz
Пока я буду слышать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Среди волн, среди пены
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока мне придётся менять радиостанции
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Потому что каждая песня напоминает мне о тебе, о тебе, о тебе
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Ох, пока я буду видеть твоё лицо в лице луны
Mientras siga escuchando tu voz
Пока я буду слышать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Среди волн, среди пены
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока мне придётся менять радиостанции
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Потому что каждая песня напоминает мне о тебе, о тебе, о тебе
Yo seguiré buscando o seguiré escapando
Я буду продолжать искать или продолжать убегать
Tal vez de ti, tal vez de
Может быть от тебя, может быть от себя
Yo seguiré buscándole una explicación
Я буду продолжать искать объяснение
A esta canción
Этой песни
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Ох, пока я буду видеть твоё лицо в лице луны
Mientras siga escuchando tu voz
Пока я буду слышать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Среди волн, среди пены
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока мне придётся менять радиостанции
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Потому что каждая песня напоминает мне о тебе, о тебе, о тебе
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Ох, пока я буду видеть твоё лицо в лице луны
Mientras siga escuchando tu voz
Пока я буду слышать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Среди волн, среди пены
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока мне придётся менять радиостанции
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Потому что каждая песня напоминает мне о тебе, о тебе, о тебе
Me hable de ti (Me hable de ti)
Она напоминает мне о тебе (Она напоминает мне о тебе)
Me hable de ti
Она напоминает мне о тебе
De ti
О тебе
Me hable de ti, ay ay ay ay ay
Она напоминает мне о тебе, ай-ай-ай-ай-ай





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! Feel free to leave feedback.