Bacilos - Colores colores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bacilos - Colores colores




Colores colores
Цвета, цвета
El mundo sería aburrido y triste sin colores
Мир был бы скучным и печальным без цветов
(Colores, colores)
(Цвета, цвета)
Sin el arcoiris que pinta las flores
Без радуги, что раскрашивает цветы
Sin el cielo azul y las nubes rojas
Без голубого неба и красных облаков
Sin el verde vida que pinta las hojas
Без изумрудной жизни, что окрашивает листья
El mundo sería aburrido y triste sin colores
Мир был бы скучным и печальным без цветов
(Colores, colores)
(Цвета, цвета)
Hay colores de piel, colores de ojos
Есть цвет кожи, цвет глаз
Colores de pelo, colores, colores
Цвет волос, цвета, цвета
Pero el mismo color nos pinta por dentro
Но тот же цвет рисует нас изнутри
Los mismos colores en los sentimientos
Те же цвета в чувствах
El mundo sería aburrido y triste sin colores
Мир был бы скучным и печальным без цветов
(Colores, colores)
(Цвета, цвета)
Tantos niños de colores
Столько цветных детей
Tantos sueños e ilusiones (colores, colores)
Столько мечтаний и иллюзий (цвета, цвета)
Colores, colores
Цвета, цвета
Tantas sonrisas brillantes
Столько сияющих улыбок
Tantos pequeños gigantes (colores, colores)
Столько маленьких великанов (цвета, цвета)
Colores, colores
Цвета, цвета
El mundo sería aburrido sin nuestros colores
Мир был бы скучным без наших цветов
Hay gente en el mundo que piensa que son superiores
Есть люди в мире, что думают, что они выше
(Colores, colores)
(Цвета, цвета)
Que quieren separarnos a todos por nuestros colores
Что хотят разделить нас всех по нашему цвету
(Colores, colores)
(Цвета, цвета)
Y hasta pelean guerras y son mala gente
И даже воюют и творят зло
Con todos los que tienen la piel dieferente
Со всеми, у кого кожа другого
El mundo sería aburrido y triste sin colores
Мир был бы скучным и печальным без цветов
(Colores, colores)
(Цвета, цвета)
Hay colores de piel, colores de ojos
Есть цвет кожи, цвет глаз
Colores de pelo, colores, colores
Цвет волос, цвета, цвета
Pero el mismo color nos pinta por dentro
Но тот же цвет рисует нас изнутри
Los mismos colores en los sentimientos
Те же цвета в чувствах
El mundo sería aburrido y triste sin colores
Мир был бы скучным и печальным без цветов
Tantos niños de colores
Столько цветных детей
Tantos sueños e ilusiones (colores, colores)
Столько мечтаний и иллюзий (цвета, цвета)
Colores, colores
Цвета, цвета
Tantas sonrisas brillantes
Столько сияющих улыбок
Tantos pequeños gigantes (colores, colores)
Столько маленьких великанов (цвета, цвета)
Colores, colores
Цвета, цвета
Tantos niños de colores
Столько цветных детей
Tantos sueños e ilusiones
Столько мечтаний и иллюзий





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! Feel free to leave feedback.