Bacilos - En algun recuerdo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bacilos - En algun recuerdo




En algun recuerdo
В каком-нибудь воспоминании
Deja que el calor de tu querer
Позволь теплу твоей любви
Se deje recorrer por mi silencio
Скользить по моему безмолвию
Deja atrás el juego
Оставь позади игру
El ajedréz, la reina y el peón
Шахматы, королеву и пешку
Y tanto cuento
И столько сказок
Para que te quedes, para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась, чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes, para que te quedes
Чтобы ты осталась, чтобы ты осталась
Para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes, oh
Чтобы ты осталась, о
Para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes
Чтобы ты осталась
Deja el arte de ojos
Оставь искусство взглядов
Verte reflejada en esta corta muerte
Увидеть отражение в этой короткой смерти
Deja el cien por ciento de tu piel
Оставь сто процентов своей кожи
Mezclarse con mi piel y mi memoria
Смешаться с моей кожей и моей памятью
Para que te quedes, para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась, чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes, para que te quedes
Чтобы ты осталась, чтобы ты осталась
Para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes, oh
Чтобы ты осталась, о
Para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes
Чтобы ты осталась
Para que te quedes para siempre
Чтобы ты осталась навсегда
En un balcón del corazón sobre el caribe
На балконе сердца над Карибами
Para que me mires de una nube
Чтобы ты наблюдала за мной с облака
Alguna vez, y me cobijes
Когда-нибудь, и приютила бы меня
Con estrellas de este buen momento
Звездами этого благоприятного момента
Un rayo de luz que vencerá la muerte
Лучом света, который победит смерть
Para que te quedes
Чтобы ты осталась
Para que te quedes, oh
Чтобы ты осталась, о
Para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes, oh
Чтобы ты осталась, о
(Para que te quedes en algún recuerdo) Solo aquí, solo aquí va a quedar
(Чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании) Только здесь, только здесь останется
La luna y el sudor de este momento (Para que te quedes, para que te quedes)
Луна и пот этого момента (Чтобы ты осталась, чтобы ты осталась)
Mar adentro sin otro compas (Para que te quedes)
В море без другого компаса (Чтобы ты осталась)
Que el ritmo del sudor y del deseo
Чем ритм пота и желания
Para que te quedes, para que te quedes
Чтобы ты осталась, чтобы ты осталась
En algún recuerdo
В каком-нибудь воспоминании





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! Feel free to leave feedback.