Bacilos - Espejo - translation of the lyrics into German

Espejo - Bacilostranslation in German




Espejo
Spiegel
Hoy me parece que es un día de esos lluviosos
Heute scheint mir einer dieser regnerischen Tage zu sein
De esos que no dan, no dan ni siquiera tristeza
Einer von denen, die nicht einmal Traurigkeit bringen, nein, gar nicht
Hoy me parece que es un buen día para descubrir
Heute scheint mir ein guter Tag zu sein, um zu entdecken
Un poco más de esos ojos que hay en el espejo
Etwas mehr von diesen Augen, die im Spiegel sind
Y yo dije: "tranquilo"
Und ich sagte: "Ruhig"
Ten mucha paciencia
Hab viel Geduld
Que no dura pa' siempre
Denn es dauert nicht ewig
Ni la peor tormenta
Nicht einmal der schlimmste Sturm
No busques lo que no necesitas
Suche nicht, was du nicht brauchst
Lo que hay dentro es tuyo y lo demás de afuera
Was drinnen ist, gehört dir, und der Rest kommt von außen
No vengas con ese cuento de que no estás
Komm mir nicht mit der Geschichte, dass du nicht
A la altura de las circunstancias
Den Umständen gewachsen bist
No creo que seas tan feo como tu piensas
Ich glaube nicht, dass du so hässlich bist, wie du denkst
Tampoco que no valgas un centavo
Auch nicht, dass du keinen Cent wert bist
No insultes a las mujeres que te han querido
Beleidige nicht die Frauen, die dich geliebt haben
Por algo has sido su elegido
Aus irgendeinem Grund warst du ihr Auserwählter
Ya deja de darte palo como un animal
Hör schon auf, dich selbst wie ein Tier zu quälen
Más compasión tendrías con un extraño
Mehr Mitleid hättest du mit einem Fremden
Tranquilo
Ruhig
Ten mucha paciencia
Hab viel Geduld
Que no dura pa' siempre
Denn es dauert nicht ewig
Ni la peor tormenta
Nicht einmal der schlimmste Sturm
No busques lo que no necesitas
Suche nicht, was du nicht brauchst
Lo que hay dentro es tuyo y lo demás de afuera
Was drinnen ist, gehört dir, und der Rest kommt von außen
¿Por qué no enciendes la radio en vez de pensar?
Warum machst du nicht das Radio an, anstatt nachzudenken?
Y te echas una bailadita
Und legst ein Tänzchen hin?
El tipo que está mirando desde el espejo
Der Typ, der aus dem Spiegel schaut
No es tan mal bailarín como decías
Ist kein so schlechter Tänzer, wie du sagtest
Espejo
Spiegel
Quiero perdonar
Ich will vergeben
Las fallas que a me reflejas
Die Fehler, die du mir spiegelst
La vida
Das Leben
No me va a esperar, no
Wird nicht auf mich warten, nein
Quiero disfrutar lo poco o mucho que me queda
Ich will genießen, was mir wenig oder viel noch bleibt
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Espejo
Spiegel
Quiero perdonar
Ich will vergeben
Las fallas que a me reflejas
Die Fehler, die du mir spiegelst
La vida
Das Leben
No me va a esperar, no
Wird nicht auf mich warten, nein
Quiero disfrutar lo poco o mucho que me queda
Ich will genießen, was mir wenig oder viel noch bleibt
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Lo poco o mucho que me queda
Was mir wenig oder viel noch bleibt
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Lo poco o mucho que me queda
Was mir wenig oder viel noch bleibt
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Lo poco o mucho que me queda
Was mir wenig oder viel noch bleibt
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Lo poco o mucho que me queda
Was mir wenig oder viel noch bleibt
Ra-pa-pám
Ra-pa-pám





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! Feel free to leave feedback.