Lyrics and translation Bacilos - Lo Mismo Que Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mismo Que Yo
То же, что и я
Dime
lo
que
sientes,
dímelo
otra
vez
Скажи,
что
чувствуешь,
скажи
мне
еще
раз
Déjame
escucharte,
déjame
creer
Дай
мне
услышать
тебя,
дай
мне
поверить
¿Hasta
dónde
llega?
¿Hasta
dónde
va?
Как
далеко
это
зайдет?
Куда
это
приведет?
Dime
que
es
muy
fuerte
y
que
nos
va
a
durar
Скажи,
что
это
очень
сильное
чувство
и
что
оно
долго
продлится
Dime
que
aunque
a
veces
cuestan
tanto
las
palabras
Скажи,
что,
хотя
иногда
слова
даются
так
тяжело
Dime
que
me
llevas
en
la
mente
y
en
las
ganas
Скажи,
что
ты
думаешь
обо
мне
и
желаешь
меня
Dime
que
va
mas
allá
de
una
adicción
Скажи,
что
это
больше,
чем
просто
влечение
De
la
piel,
del
corazón
Больше,
чем
кожа,
чем
сердце
Dime
lo
que
sientes,
dímelo
otra
vez
Скажи,
что
чувствуешь,
скажи
мне
еще
раз
Habla
con
los
ojos,
habla
con
la
piel
Говори
глазами,
говори
кожей
Habla
con
las
manos,
ponlo
en
un
papel
Говори
руками,
напиши
это
на
бумаге
Dime
lo
que
sientes
cuando
yo
me
voy
Скажи,
что
ты
чувствуешь,
когда
я
ухожу
Dime
cómo
duermes
cuando
yo
no
estoy
Скажи,
как
ты
спишь,
когда
меня
нет
рядом
Dime
que
aunque
a
veces
cuestan
tanto
las
palabras
Скажи,
что,
хотя
иногда
слова
даются
так
тяжело
Dime
que
me
llevas
en
la
mente
y
en
las
ganas
Скажи,
что
ты
думаешь
обо
мне
и
желаешь
меня
Dime
que
encontraste
todo
lo
que
un
día
buscabas
Скажи,
что
ты
нашла
все,
что
когда-то
искала
Dime
que
tú
sientes
lo
mismo
que
yo
Скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Lo
mismo
que
yo
То
же,
что
и
я
Lo
mismo
que
yo
То
же,
что
и
я
Dime
que
aunque
a
veces
cuestan
tanto
las
palabras
Скажи,
что,
хотя
иногда
слова
даются
так
тяжело
Dime
que
me
llevas
en
la
mente
y
en
las
ganas
Скажи,
что
ты
думаешь
обо
мне
и
желаешь
меня
Dime
que
encontraste
todo
lo
que
un
día
buscabas
Скажи,
что
ты
нашла
все,
что
когда-то
искала
Dime
que
tú
sientes
lo
mismo
que
yo
Скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Lo
mismo
que
yo
То
же,
что
и
я
Lo
mismo
que
yo
То
же,
что
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Villamizar
Attention! Feel free to leave feedback.