Lyrics and translation Bacilos - Mi Testimonio aka El Edificio
Mi Testimonio aka El Edificio
Мое свидетельство, или Дом
Hace
muchos
años
en
la
calle
83
Много
лет
назад,
на
83-й
улице,
En
un
edificio
construido
con
los
pies
В
доме,
построенном,
казалось
бы,
кое-как,
De
buenos
cimientos
y
una
vista
doble
al
mar
С
хорошим
фундаментом
и
видом
на
море
с
двух
сторон,
Donde
se
sentia
que
algo
extraño
iba
a
pasar
Чувствовалось,
что
что-то
странное
произойдет,
моя
дорогая.
Y
los
de
arriba
festejaban
noche
y
dia
И
те,
кто
наверху,
праздновали
день
и
ночь,
Y
los
de
abajo
se
quejaban
del
relajo
А
те,
кто
внизу,
жаловались
на
шум
и
гам,
Y
los
del
centro,
y
los
del
centro
А
те,
кто
посередине,
а
те,
кто
посередине,
Esperando
su
momento
Ждали
своего
часа.
Nunca
estuvo
claro
quien
cuidaba
el
edificio
Никогда
не
было
ясно,
кто
следит
за
домом,
Pero
todos
juntos
vivian
en
un
paraiso
Но
все
вместе
жили
в
раю,
No
hay
agua
caliente,
y
la
luz
se
va
a
las
seis
Нет
горячей
воды,
и
свет
гаснет
в
шесть,
Y
con
solo
un
ascensor
mejor
bajar
a
pie
А
с
одним
лифтом
лучше
спускаться
пешком,
любимая.
Y
los
de
arriba
compraron
generadores
И
те,
кто
наверху,
купили
генераторы,
Y
los
de
abajo
leen
con
velas
de
colores
А
те,
кто
внизу,
читают
при
свете
цветных
свечей,
Y
los
del
centro,
y
los
del
centro
А
те,
кто
посередине,
а
те,
кто
посередине,
Estaban
de
vacaciones
Были
в
отпуске.
Señor
superintendente
Господин
управляющий,
Nada
es
nuevo
nada
vino
de
repente
Ничего
нового,
ничего
не
случилось
внезапно,
Si
usted,
no
hace
algo
más
Если
вы
ничего
не
предпримете,
Cada
dia
habra
más
cosas
que
arreglar
С
каждым
днем
будет
все
больше
дел,
Un
señor
del
piso
20
decidio
bajar
Один
господин
с
20-го
этажа
решил
спуститься,
Y
en
el
piso
siete
le
invitaron
a
tomar
И
на
седьмом
этаже
его
пригласили
выпить,
Cafe
con
leche
con
las
manos
amarradas
Кофе
с
молоком,
со
связанными
руками,
милая,
Sin
una
contribución
no
lo
vamos
a
soltar
Без
взноса
мы
его
не
отпустим.
Y
los
de
arriba
asustados
se
escaparon
И
те,
кто
наверху,
испугавшись,
убежали,
Y
los
de
abajo
asustados
se
quedaron
А
те,
кто
внизу,
испугавшись,
остались,
Y
los
del
centro
y
los
del
centro,
repartiendo
apartamentos
А
те,
кто
посередине,
а
те,
кто
посередине,
делили
квартиры.
Señor
superintendente
Господин
управляющий,
Nada
es
nuevo
nada
vino
de
repente
Ничего
нового,
ничего
не
случилось
внезапно,
Si
usted,
no
hace
algo
ya
Если
вы
ничего
не
предпримете
сейчас
же,
Cada
dia
habra
más
cosas
que
arreglar
С
каждым
днем
будет
все
больше
дел,
Superintendente
no
se
vuelva
un
Aladino
de
repente
Управляющий,
не
становитесь
вдруг
Аладдином,
Si
usted
no
hace
algo
más
Если
вы
ничего
не
сделаете,
No
le
van
a
dar
su
Nobel
de
la
paz
Вам
не
дадут
Нобелевскую
премию
мира.
Les
doy
mi
testimonio,
hace
un
año
que
me
fui
Я
свидетельствую,
год
назад
я
ушел,
Encontre
un
nuevo
edificio
encontre
donde
vivir
Нашел
новый
дом,
нашел
где
жить,
родная.
No
conozco
a
mis
vecinos
me
hace
falta
mi
balcon
Я
не
знаю
своих
соседей,
мне
не
хватает
моего
балкона,
Como
extraño
mi
cocina
como
extraño
mi
balon
Как
я
скучаю
по
своей
кухне,
как
я
скучаю
по
своему
мячу,
Pero
aqui
si
hay
agua
caliente
y
las
velas
son
de
adorno
Но
здесь
есть
горячая
вода,
а
свечи
- для
украшения,
Señor
superintendente,
ya
ni
me
asusto
ni
me
escondo
Господин
управляющий,
я
больше
не
боюсь
и
не
прячусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Villamizar
Album
Caraluna
date of release
16-07-2002
Attention! Feel free to leave feedback.