Lyrics and translation Bacilos - Porque brillamos
Porque brillamos
Почему мы сияем
Va
a
pasar
algo
ya
verás
Что-то
произойдет,
вот
увидишь
No
tienes
por
que
disimular
Тебе
не
нужно
притворяться
Sé
muy
bien
a
donde
vas
Я
прекрасно
знаю,
куда
ты
идешь
Y
no
me
pienso
quedar
atrás
И
я
не
собираюсь
оставаться
позади
Va
a
pasar
algo
ya
lo
sé
Что-то
произойдет,
я
это
чувствую
Siento
la
estatica
en
la
piel
Я
чувствую
напряжение
на
коже
Tus
ojos
no
saben
mentir
Твои
глаза
не
умеют
лгать
Son
como
un
faro
para
mi
Они
как
маяк
для
меня
Cierra
la
puerta
y
déjame
tocar
Закрой
дверь
и
позволь
мне
сыграть
Una
canción
de
viejos
amores,
con
tus
manos
Песню
о
старых
чувствах,
твоими
руками
Tal
vez
debíamos
aceptar
Возможно,
нам
стоило
признать
Que
nos
perdimos
y
ya
está,
y
ya
está
Что
мы
потерялись
и
всё,
и
всё
Y
es
que
estamos
como
locos
intentando
Ведь
мы
как
безумные
пытаемся
Apagar
toda
la
luz
que
nace
cuando
nos
miramos
Погасить
весь
свет,
который
рождается,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга
Y
que
brilla
y
nos
desnuda
y
nos
descubre
preguntando
И
который
сияет,
обнажает
и
раскрывает
нас,
спрашивая
Qué
sabemos
del
amor
Что
мы
знаем
о
любви
Qué
sabemos
del
amor
Что
мы
знаем
о
любви
Qué
sabemos
del
amor
Что
мы
знаем
о
любви
Qué
sabemos
del
amor
Что
мы
знаем
о
любви
Porque
brillamos
tú
y
yo
Потому
что
мы
сияем,
ты
и
я
En
la
pregunta
es
la
razón
В
вопросе
кроется
причина
Porque
tuvimos
que
llegar
Потому
что
нам
нужно
было
встретиться
Porque
seguimos
más
allá
Потому
что
мы
идем
дальше
Tal
vez
sería
el
momento
de
escapar
Возможно,
сейчас
самое
время
сбежать
Pero
la
vida
no
te
sonríee
cada
viernes
Но
жизнь
не
улыбается
тебе
каждую
пятницу
Tal
vez
debíamos
aceptar
Возможно,
нам
стоило
признать
Que
nos
perdimos
y
ya
está,
y
ya
está
Что
мы
потерялись
и
всё,
и
всё
Y
es
que
estamos
como
locos
intentando
Ведь
мы
как
безумные
пытаемся
Apagar
toda
la
luz
que
nace
cuando
nos
miramos
Погасить
весь
свет,
который
рождается,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга
Y
que
brilla
y
nos
desnuda
y
nos
descubre
preguntando
И
который
сияет,
обнажает
и
раскрывает
нас,
спрашивая
Qué
sabemos
del
amor
Что
мы
знаем
о
любви
Qué
sabemos
del
amor
Что
мы
знаем
о
любви
Qué
sabemos
del
amor
Что
мы
знаем
о
любви
Qué
sabemos
del
amor
Что
мы
знаем
о
любви
Qué
sabemos
del
amor
Что
мы
знаем
о
любви
(Oh
'emos
del
amor)
(О
любви)
Qué
sabemos
del
amor
Что
мы
знаем
о
любви
Qué
sabemos
del
amor
Что
мы
знаем
о
любви
Qué
sabemos
del
amor
Что
мы
знаем
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Villamizar
Attention! Feel free to leave feedback.