Lyrics and translation Back to back - En Som Dig (1995 - Remastered)
En Som Dig (1995 - Remastered)
Как ты (1995 - Remastered)
Byen
vågner,
mens
vi
sir'
farvel
Город
просыпается,
а
мы
прощаемся
Og
jeg
tænker
på
at
lykken
forsvinder
igen
И
я
думаю
о
том,
что
счастье
снова
ускользает
Før
du
går
så
kys
mig
godnat
Прежде
чем
ты
уйдешь,
поцелуй
меня
на
ночь
For
jeg
ved
det
blir'
aldrig
det
samme
igen
Ведь
я
знаю,
что
уже
никогда
не
будет
как
прежде
Nej,
aldrig
det
samme
Нет,
никогда
не
будет
как
прежде
Tiden
fortæller,
hvor
vi
går
hen
Время
покажет,
куда
мы
идем
Men
jeg
ved
det
bli'r
svært
at
leve
igen
Но
я
знаю,
что
будет
трудно
жить
дальше
Hold
mig
tæt
og
bliv
lidt
endnu
Обними
меня
крепче
и
останься
еще
ненадолго
Jeg
vil
aldrig
glemme,
aldrig
glemme
os
to
Я
никогда
не
забуду,
никогда
не
забуду
нас
двоих
Jeg
ved
godt
jeg
sagde
til
dig
Я
знаю,
что
сказала
тебе,
Alting
bliver
bedre
hver
for
sig
Что
порознь
нам
будет
лучше
Hvis
du
forstod,
hvad
jeg
forlod
Если
бы
ты
только
понимал,
от
чего
я
отказалась
En
som
dig
at
holde
af
От
того,
чтобы
любить
такого,
как
ты
Hvis
du
ku'
se
alt
det
du
ga'
Если
бы
ты
мог
видеть
все,
что
ты
мне
дал,
Tar'
jeg
alt
jeg
sagde
tilbage,
tilbage,
tilbage
Я
бы
забрала
все
свои
слова
обратно,
обратно,
обратно
Jeg
har
grædt,
ja
jeg
har
lidt
Мне
было
больно,
очень
больно,
For
jeg
ved
du
kommer
aldrig
tilbage
igen
Ведь
я
знаю,
что
ты
уже
никогда
не
вернешься
Jeg
har
tænkt
på
hvad
jeg
ku'
ha'
gjort
Я
думала
о
том,
что
могла
бы
сделать,
Da
natten
bredte
sine
vinger
og
alt
var
for
sent
Когда
ночь
расправила
свои
крылья,
и
было
уже
слишком
поздно
Jeg
ved
godt
jeg
sagde
til
dig
Я
знаю,
что
сказала
тебе,
Alting
bliver
bedre
hver
for
sig
Что
порознь
нам
будет
лучше
Hvis
du
forstod,
hvad
jeg
forlod
Если
бы
ты
только
понимал,
от
чего
я
отказалась
En
som
dig
at
holde
af
От
того,
чтобы
любить
такого,
как
ты
Hvis
du
ku'
se
alt
det
du
ga'
Если
бы
ты
мог
видеть
все,
что
ты
мне
дал,
Tar'
jeg
alt
jeg
sagde
tilbage,
tilbage
Я
бы
забрала
все
свои
слова
обратно,
обратно
Når
jeg
sidder
alene
for
mig
selv
Когда
я
сижу
одна,
Med
alt
det
jeg
ikke
nåede,
nej
Со
всем,
чего
я
не
успела,
нет
Hvis
du
forstod
hvad
jeg
forlod
Если
бы
ты
только
понимал,
от
чего
я
отказалась
For
jeg
ved
det
bli'r
nok
Ведь
я
знаю,
что
уже
Aldrig
det
samme
igen
Никогда
не
будет
как
прежде
Hvis
du
forstod,
hvad
jeg
forlod
Если
бы
ты
только
понимал,
от
чего
я
отказалась
En
som
dig
at
holde
af
От
того,
чтобы
любить
такого,
как
ты
Hvis
du
ku'
se
alt
det
du
ga'
Если
бы
ты
мог
видеть
все,
что
ты
мне
дал,
Tar'
jeg
alt
jeg
sagde
tilbage,
tilbage,
tilbage
Я
бы
забрала
все
свои
слова
обратно,
обратно,
обратно
(Hvis
du
forstod)
hvis
du
forstod
(Если
бы
ты
понимал)
если
бы
ты
понимал
(Hvad
jeg
forlod)
hvad
jeg
forlod
(От
чего
я
отказалась)
от
чего
я
отказалась
En
som
dig
at
holde
af
От
того,
чтобы
любить
такого,
как
ты
(Hvis
du
ku'
se)
hvis
du
ku'
se
(Если
бы
ты
мог
видеть)
если
бы
ты
мог
видеть
(Alt
det
du
ga')
(Все,
что
ты
мне
дал)
For
jeg
ved
det
bli'r
nok
Ведь
я
знаю,
что
уже
Aldrig
det
samme
igen
Никогда
не
будет
как
прежде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soren Poppe, Andreas Moerck, Jacob Launbjerg
Attention! Feel free to leave feedback.