Lyrics and translation Back to back - Sneen Faldt I December (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sneen Faldt I December (Remastered)
Снег шел в декабре (Ремастеринг)
Jeg
har
ventet
så
længe
Я
так
долго
ждал,
At
jeg
tænker
på
Что
думаю
о
том,
At
drømmen
om
dig
er
stadig
blå
Что
мечта
о
тебе
все
еще
жива.
Jeg
har
ventet
så
længe
Я
так
долго
ждал,
For
at
kunne
forstå
Чтобы
понять,
At
kærlighed
brænder
så
let
på
Что
любовь
так
легко
вспыхивает.
Men
min
kærlighed
er
Но
моя
любовь
Hvad
den
altid
har
været
Остается
такой
же,
как
и
всегда,
Kun
for
dig
Только
для
тебя.
Min
kærlighed
er
Моя
любовь
Hvad
den
altid
har
været
Остается
такой
же,
как
и
всегда,
Kun
for
dig
Только
для
тебя.
Ja
kun
for
dig
Да,
только
для
тебя.
Men
sneen
den
faldt
i
december
Снег
шел
в
декабре,
Som
du
faldt
i
armene
på
mig
А
ты
упала
в
мои
объятия.
Men
ingen
kunne
vide
at
den
vinter
Но
никто
не
знал,
что
та
зима
Var
den
sidste
med
dig
Станет
последней
с
тобой.
Jeg
har
ventet
så
længe
Я
так
долго
ждал,
At
jeg
tænker
på
Что
думаю
о
том,
At
drømmen
om
dig
er
stadig
blå
Что
мечта
о
тебе
все
еще
жива.
Men
som
bladene
faldt
hvert
efterår
Но
как
листья
пали
каждой
осенью,
Vil
jeg
falde
for
dig
hvert
eneste
år
Так
и
я
буду
влюбляться
в
тебя
каждый
год.
Min
kærlighed
er
Моя
любовь
Hvad
den
altid
har
været
Остается
такой
же,
как
и
всегда,
Kun
for
dig
Только
для
тебя.
Min
kærlighed
er
Моя
любовь
Hvad
den
altid
har
været
Остается
такой
же,
как
и
всегда,
Kun
for
dig
Только
для
тебя.
Ja
kun
for
dig
Да,
только
для
тебя.
Men
sneen
den
faldt
i
december
Снег
шел
в
декабре,
Som
du
faldt
i
armene
på
mig
А
ты
упала
в
мои
объятия.
Men
ingen
kunne
vide
at
den
vinter
Но
никто
не
знал,
что
та
зима
Var
den
sidste
med
dig
Станет
последней
с
тобой.
Du
står
og
smiler
mens
jeg
ler
Ты
стоишь
и
улыбаешься,
пока
я
смеюсь,
Det
billede
som
jeg
altid
ser
Эту
картину
я
вижу
всегда.
Men
sådan
bliver
det
aldrig
mere
Но
так
больше
никогда
не
будет,
Nej,
sådan
bliver
det
aldrig
mere
Нет,
так
больше
никогда
не
будет.
Min
kærlighed
er
Моя
любовь
Hvad
den
altid
har
været
Остается
такой
же,
как
и
всегда,
Kun
for
dig
Только
для
тебя.
Sneen
den
faldt
i
december
Снег
шел
в
декабре,
Som
du
faldt
i
armen
på
mig
А
ты
упала
в
мои
объятия.
Men
ingen
kunne
vide
den
vinter
Но
никто
не
знал,
что
та
зима
Det
var
den
sidste
med
dig
Станет
последней
с
тобой.
Sneen
den
faldt
i
december
Снег
шел
в
декабре,
Som
du
faldt
i
armen
på
mig
А
ты
упала
в
мои
объятия.
Men
ingen
kunne
vide
den
vinter
Но
никто
не
знал,
что
та
зима
Det
var
den
sidste
med
dig
Станет
последней
с
тобой.
Sidste
med
dig
Последней
с
тобой.
Sneen
den
faldt
i
december
Снег
шел
в
декабре,
Sidste
med
dig
Последней
с
тобой.
Som
du
faldt
i
armen
på
mig
А
ты
упала
в
мои
объятия.
Sidste
med
dig
Последней
с
тобой.
Men
ingen
kunne
vide
den
vinter
Но
никто
не
знал,
что
та
зима
Det
var
den
sidste
med
dig
Станет
последней
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nis Boegvad Jeppesen, Marion Farmer
Attention! Feel free to leave feedback.