Backbone feat. Cee-Lo - Lord Have Mercy - translation of the lyrics into German

Lord Have Mercy - Backbone , CeeLo Green translation in German




Lord Have Mercy
Herr, erbarme dich
One time
Einmal
SWAT's, drop-tops and 'gnac
SWAT's, Cabrios und Cognac
Lil-bitty killas on the block, cock back the gat
Kleine Killer am Block, spannen den Hahn der Waffe
Can't a day go by, one of these villains don't die
Kein Tag vergeht, an dem nicht einer dieser Schurken stirbt
Won't try to fight this feelin', this concrete thang
Ich werde nicht versuchen, gegen dieses Gefühl anzukämpfen, diese Betonsache
It thrillin' niggas, it's killin' for nothin'
Es begeistert Niggas, es tötet für nichts
Meanin', niggas is livin' for less, I guess
Bedeutet, Niggas leben für weniger, denke ich
That I'm bring it to ya like it I S, the rest your 'sposed to know
Dass ich es dir so bringe, wie es ist, den Rest solltest du wissen
See crime, that get'cha time, to the do' slick
Sieh Verbrechen, die dir Zeit einbringen, bis zur Tür, raffiniert
When you hit 'em, get 'em
Wenn du sie triffst, krieg sie
But keep yo' name up out they system
Aber halte deinen Namen aus ihrem System
'Cuz that there could sho' fuck up the rhythm of thangs
Denn das könnte den Rhythmus der Dinge ganz schön durcheinanderbringen
Called up, charge it to the game
Einberufen, rechne es dem Spiel an
No your sittin' downtown tryin' to explain
Jetzt sitzt du in der Innenstadt und versuchst zu erklären
Simple-n-plain, but they ain't finna be listenin'
Einfach und schlicht, aber sie werden nicht zuhören
You pre-trial detain to yo' co-sentencing
Du bist in Untersuchungshaft bis zu deiner Mitverurteilung
(Uh huh)
(Uh huh)
This situation keep ya tied in a knot
Diese Situation hält dich in einem Knoten gefangen
Lord have mercy on the SWAT's
Herr, erbarme dich der SWAT's
Lord have mercy on me
Herr, erbarme dich meiner
This is just how it's gone be
So wird es einfach sein
Niggas dying daily on them same corner that pay me
Niggas sterben täglich an derselben Ecke, die mich bezahlt
But that's the only chain I'm gon' see
Aber das ist die einzige Kette, die ich sehen werde
Lord have mercy, on me
Herr, erbarme dich meiner
I'm doin' the best that I can
Ich tue mein Bestes
But it's hard in my front yard
Aber es ist hart in meinem Vorgarten
It's do or die out here, ya understand?
Es heißt: Tu es oder stirb hier draußen, verstehst du?
I done seen these same, lil-bitty niggas squeeze
Ich habe gesehen, wie diese selben, winzigen Niggas abdrückten
Lil-bitty triggers, now these
Winzige Abzüge, jetzt sind diese
(Uh huh)
(Uh huh)
Lil-bitty niggas is, lil-bitty killers
Winzigen Niggas, winzige Killer
(Uh huh)
(Uh huh)
Couldn'ta been no more than thirteen
Sie können nicht älter als dreizehn gewesen sein
(Uh unh)
(Uh unh)
Supplyin' fiends, shorties strictly stressin' dirty
Versorgen Junkies, Kleine stressen nur schmutzig
(What?)
(Was?)
I sit on the porch and watch 'em flee from the police
Ich sitze auf der Veranda und sehe, wie sie vor der Polizei fliehen
But the nighttime blind, and ain't no eyes on the streets
Aber die Nacht ist blind, und es gibt keine Augen auf den Straßen
(Shh)
(Shh)
First law of the concrete
Erstes Gesetz des Betons
Better, never ever repeat, nothin' ya seen
Besser, wiederhole niemals, was du gesehen hast
(Uh unh)
(Uh unh)
He said he had to make a killin'
Er sagte, er müsse einen Mord begehen
(Uh huh)
(Uh huh)
That's how it go whodi, ride and take a livin' fo' sho'
So läuft das, Whodi, fahr und nimm dir ein Leben, ganz sicher
He say he kill and kill again, he'll kick in the do'
Er sagt, er tötet und tötet wieder, er wird die Tür eintreten
(Yeah)
(Yeah)
Keep the lick, he trick a milli into mo'
Behalte den Leck, er trickst eine Million in mehr
(Yeah)
(Yeah)
Nobody wit' him, he so low, when he creep through
Niemand bei ihm, er ist so unauffällig, wenn er durchschleicht
(Uh huh)
(Uh huh)
Ride a glass Chevrolet, damn near see through
Fahr einen gläsernen Chevrolet, fast durchsichtig
But they all fall 'cuz he learnt to walk
Aber sie fallen alle, weil er gelernt hat zu laufen
But he never learnt to crawl, have mercy, Lord
Aber er hat nie gelernt zu krabbeln, hab Erbarmen, Herr
Lord have mercy on me
Herr, erbarme dich meiner
This is just how it's gone be
So wird es einfach sein
Niggas dying daily on them same corner that pay me
Niggas sterben täglich an derselben Ecke, die mich bezahlt
But that's the only chain I'm gon' see
Aber das ist die einzige Kette, die ich sehen werde
Lord have mercy, on me
Herr, erbarme dich meiner
I'm doin' the best that I can
Ich tue mein Bestes
But it's hard in my front yard
Aber es ist hart in meinem Vorgarten
It's do or die out here, ya understand?
Es heißt: Tu es oder stirb hier draußen, verstehst du?
I get it in, I put the chamber under yo' chin
Ich kriege es rein, ich lege die Kammer unter dein Kinn
I play to win, stingy, I don't have no air to lend
Ich spiele, um zu gewinnen, bin geizig, ich habe keine Luft zu verleihen
I'm standin' still, talkin' 'bout I'm grill
Ich stehe still, rede davon, dass ich grille
Cee-Lo Seville and steel real
Cee-Lo Seville und Stahl, echt
Only millimeters away from my meal
Nur Millimeter von meinem Essen entfernt
Mighty knife, just enough not inconsiderate ice
Mächtiges Messer, gerade genug, nicht rücksichtsloses Eis
You're contemplatin', contestin', please consider it twice
Du überlegst, fechtst an, bitte überlege es dir zweimal
'Cuz I'm connected with the guy left after the drop of a dime
Denn ich bin mit dem Typen verbunden, der nach dem Fallenlassen eines Groschens übrig bleibt
Or roll or roll down a bat, wonder what blow your mind
Oder rolle oder rolle eine Fledermaus herunter, frage dich, was dich umhaut
I'm heavyweight and Front Street Skeet
Ich bin Schwergewicht und Front Street Skeet
Got the snorters geeked-up and they keep runnin' back to the plate
Habe die Schnupfer aufgeputscht und sie rennen immer wieder zurück zum Teller
We get it on, get it out the pot
Wir holen es rein, holen es aus dem Topf
Get on the block, and get it gone
Gehen auf den Block und machen es weg
Raised up out of the factories, and then we sit it chrome
Aus den Fabriken geholt, und dann setzen wir es auf Chrom
Ya won't show, get out doors even if it's ice-cold
Du wirst dich nicht zeigen, geh raus, auch wenn es eiskalt ist
And slice O's as the dice rolls, shit
Und schneide O's, während die Würfel rollen, Scheiße
And may Lord have mercy on your hustlin'-ass soul
Und möge der Herr Erbarmen mit deiner betrügerischen Seele haben
Lord have mercy on me
Herr, erbarme dich meiner
I'm doin' the best that I can
Ich tue mein Bestes
But it's hard in my front yard
Aber es ist hart in meinem Vorgarten
It's do or die out here, ya understand?
Es heißt: Tu es oder stirb hier draußen, verstehst du?
Lord have mercy on me
Herr, erbarme dich meiner
This is just how it's gone be
So wird es einfach sein
Niggas dying daily on them same corner that pay me
Niggas sterben täglich an derselben Ecke, die mich bezahlt
But that's the only chain I'm gon' see
Aber das ist die einzige Kette, die ich sehen werde
Lord have mercy on me
Herr, erbarme dich meiner
I'm doin' the best that I can
Ich tue mein Bestes
But it's hard in my front yard
Aber es ist hart in meinem Vorgarten
It's do or die out here, ya understand?
Es heißt: Tu es oder stirb hier draußen, verstehst du?





Writer(s): Williams, J. Mayo


Attention! Feel free to leave feedback.