Lyrics and translation Backbone feat. Killer Mike - Sho Ya Right!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
stay
sharp
as
fuck
Эй,
эй,
будь
острым,
как
бритва
Tell
'em,
get
that
right
and
straighten
that
up
Скажи
им,
сделай
все
как
надо
и
выровняй
Fat
Face,
the
man
of
hundred
grand
Толстомордый,
мужик
сотней
тысяч
Work
the
mic
with
precise
precision,
knahmsayin'?
Работает
с
микрофоном
с
точностью,
понимаешь?
At
36,
on
the
bean,
come
clean
В
36,
на
битах,
начистоту
I'll
bring
you
the
whole
thing
for
18
Я
отдам
тебе
все
за
18
They
look
to
Back
for
the
word
on
the
street
Они
смотрят
на
Зад
за
правдой
улиц
You
see
him
smilin',
count
eight
gold
teeth
Видишь,
как
он
улыбается,
считай
восемь
золотых
зубов
You
see
it,
he
keep
the
brim
broke
slightly
Видишь,
он
слегка
надломил
козырек
Killin'
'em
with
the
one
that
roll
tightly
Убивает
их
тем,
что
плотно
катит
Floppin'
in
the
M-6
deuce
Катит
в
M-6
двойке
The
A-T
go
and
then
he
do
too
A-T
заводит,
и
он
тоже
Baby,
I
tell
it
like
it
T
I
S
Детка,
я
говорю
как
есть
T
I
S
I'll
stand
right
here
and
sho'
stop
ya
career
Я
встану
прямо
здесь
и
остановлю
твою
карьеру
Call
him,
H2O,
ice-cold
water
Зови
его
H2O,
ледяная
вода
Just
like
that
there,
in
that
particular
order
Вот
так
вот,
именно
в
таком
порядке
Uhh,
school
these
young
Gs
on
the
concrete
Э-э,
учу
этих
молодых
гангстеров
на
бетоне
Fall
off
and
be
back
on
in
one
week
Упади
и
вернись
через
неделю
He
keep
his
clothes
crease
crisp
out
the
cleaners
Он
держит
свою
одежду
выглаженной
из
химчистки
Did
court
subpoenas
on
some
simple
misdemeanors
Делал
судебные
повестки
по
каким-то
мелким
правонарушениям
They
ain't
got
nothin'
on
me
У
них
нет
на
меня
ничего
'Cuz
he
threw
my
light
right
not
to
be
Потому
что
он
бросил
мой
свет,
чтобы
меня
не
было
Wham,
uhh,
wham,
see
'em
hittin'
me
Бам,
э-э,
бам,
смотри,
как
они
бьют
меня
Y'all
hold
it
down,
I'll
be
back
through
here
in
a
minute
Вы
держитесь,
я
скоро
вернусь
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
We
serve
it
raw
or
ready
to
chop
Мы
подаем
его
сырым
или
готовым
к
употреблению
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
You
get
every
damn
gram
straight
dropped
Ты
получаешь
каждый
чертов
грамм
без
остатка
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
Cook
chickens,
no
sizzle,
no
pop
Готовьте
цыплят,
без
шипения,
без
хлопка
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
Or
better,
when
you
ready
to
shop
Или
лучше,
когда
ты
готов
делать
покупки
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
We
serve
it
raw
or
ready
to
chop
Мы
подаем
его
сырым
или
готовым
к
употреблению
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
You
get
every
damn
gram
straight
dropped
Ты
получаешь
каждый
чертов
грамм
без
остатка
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
Cook
chickens,
no
sizzle,
no
pop
Готовьте
цыплят,
без
шипения,
без
хлопка
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
Or
better,
when
you
ready
to
shop
Или
лучше,
когда
ты
готов
делать
покупки
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
We
old
school,
walk
the
dog
out
the
yard
Мы
старая
школа,
выгуливаем
пса
со
двора
We
play
the
curse,
serve
it
hard
on
the
'vard
Мы
играем
проклятие,
подаем
его
жестко
на
районе
You
know
the
number
'fore
ya
even
went
seen
shorty
Ты
знаешь
номер
до
того,
как
увидишь
коротышку
The
automatic
beast,
keep
him
off
me
Автоматический
зверь,
держи
его
подальше
от
меня
Shit,
holla
at
me,
y'all
know
ya
know
me
Черт,
кричи
мне,
вы
знаете,
вы
знаете
меня
Ya
drunk
with
them
1600
DSOPs
Ты
пьян
с
этими
1600
DSOP
We
bake
bread
by
the
loaf
Мы
печем
хлеб
буханками
Smoke
ya
dro
down
to
a
roach
Выкуривай
свою
травку
до
конца
Let
'em
know,
this
here,
fisher
from
the
do'
Дай
им
знать,
это
здесь,
рыбак
с
порога
Ya
already
know,
exactly
how
it
goes
Ты
уже
знаешь,
как
все
происходит
SWAT's
in
trees,
DF
one
G,
da
pure
emcee
Спецназ
на
деревьях,
DF
один
G,
чистый
эмси
What's
happenin'?
What's
happenin'?
What's
happenin'?
Что
происходит?
Что
происходит?
Что
происходит?
Organ
No-I-Z,
keep
ya
motherf***
trunk
valid
Орган
No-I-Z,
держи
свой
гребаный
багажник
действительным
Tell
'em,
it's
goin'
down
this
evening
Скажи
им,
сегодня
вечером
все
будет
Keep
it
jumpin'
like
Sunday,
go
to
meeting
Не
останавливайся,
как
в
воскресенье,
иди
на
собрание
Uh,
uh,
it
don't
stop,
it
don't
quit
Э-э,
э-э,
это
не
останавливается,
это
не
прекращается
It
get
down
to
the
nitty-grit
Все
сводится
к
сути
That
brand
new
out
the
box
Это
совершенно
новый,
только
из
коробки
I
ain't
in
them,
swear
to
make
'em
call
the
cops
Меня
нет
в
них,
клянусь,
заставлю
их
вызвать
копов
I
walk
a
path,
play
the
cut,
lil'
girl
shake
her
butt
Я
иду
по
пути,
играю
трек,
малышка
трясет
своей
попкой
Ay,
ay,
ay,
now
party
people,
if
ya
wit
me,
say
Эй,
эй,
эй,
а
теперь
тусовщики,
если
вы
со
мной,
скажите
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
We
serve
it
raw
or
ready
to
chop
Мы
подаем
его
сырым
или
готовым
к
употреблению
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
You
get
every
damn
gram
straight
dropped
Ты
получаешь
каждый
чертов
грамм
без
остатка
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
Cook
chickens,
no
sizzle,
no
pop
Готовьте
цыплят,
без
шипения,
без
хлопка
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
Or
better,
when
you
ready
to
shop
Или
лучше,
когда
ты
готов
делать
покупки
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
We
serve
it
raw
or
ready
to
chop
Мы
подаем
его
сырым
или
готовым
к
употреблению
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
You
get
every
damn
gram
straight
dropped
Ты
получаешь
каждый
чертов
грамм
без
остатка
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
Cook
chickens,
no
sizzle,
no
pop
Готовьте
цыплят,
без
шипения,
без
хлопка
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
Or
better,
when
you
ready
to
shop
Или
лучше,
когда
ты
готов
делать
покупки
(Sho
ya
right)
(Да,
детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Murray, Jamahr Williams, Michael Render, Rico Wade, Patrick Brown
Attention! Feel free to leave feedback.