Lyrics and translation Backstreet Boys - Breathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sand
keeps
slipping
right
through
my
hands
Песок
продолжает
ускользать
прямо
сквозь
мои
руки.
Days
all
feel
the
same,
still
numb
from
you
Все
дни
кажутся
одинаковыми,
все
еще
оцепеневшими
от
тебя.
First
step
off
of
this
plane,
I
knew
Я
знал,
что
с
первого
же
шага
сойду
с
этого
самолета.
I
suffocate
without
you,
heart
beats
for
two
Я
задыхаюсь
без
тебя,
сердце
бьется
за
двоих.
It
was
good
(Was
good),
what
we
had
(What
we
had)
Это
было
хорошо
(было
хорошо),
то,
что
у
нас
было
(то,
что
у
нас
было).
Yeah,
that
was
better
times,
can
somebody
take
me
back?
(Take
me
back)
Да,
это
были
лучшие
времена,
может
ли
кто-нибудь
забрать
меня
обратно?
And
it
hurts
(It
hurts),
looking
back
(Looking
back)
И
это
больно
(это
больно),
оглядываясь
назад
(оглядываясь
назад).
If
this
is
for
the
best,
then
tell
me
why
it
hurts
so
bad
(Hurts
so
bad)
Если
это
к
лучшему,
то
скажи
мне,
почему
это
так
больно
(так
больно)?
Don't
let
go
when
the
daylight's
gone
(Let
go)
Не
отпускай
меня,
когда
дневной
свет
погаснет
(отпусти).
'Cause
it's
always
darkest
before
the
dawn,
I
breathe
(Oh,
I
breathe)
Потому
что
перед
рассветом
всегда
темнее
всего,
я
дышу
(О,
я
дышу).
When
the
cold
air
starts
filling
up
my
lungs
(My
lungs)
Когда
холодный
воздух
начинает
заполнять
мои
легкие
(мои
легкие).
When
I
hate
the
things
that
I've
become,
I
breathe
(Oh,
I
breathe)
Когда
я
ненавижу
то,
чем
стал,
я
дышу
(О,
я
дышу).
Regrets
dancing
around
my
head,
everything
I
never
said
Сожаления
пляшут
у
меня
в
голове,
все,
что
я
никогда
не
говорил.
Still
numb
from
you
(From
you,
from
you,
from
you)
Все
еще
оцепенел
от
тебя
(от
тебя,
от
тебя,
от
тебя).
Secrets
sleeping
all
over
this
bed
(Over
this
bed)
Секреты
спят
по
всей
этой
кровати
(по
всей
этой
кровати).
Memories
of
what
we
did
(What
we
did)
Воспоминания
о
том,
что
мы
сделали
(что
мы
сделали)
Got
mixed
with
you
(You)
Я
смешался
с
тобой
(тобой).
And
it
hurts
(And
it
hurts),
looking
back
(Looking
back)
И
это
больно
(и
это
больно),
оглядываясь
назад
(оглядываясь
назад).
If
this
is
for
the
best,
then
tell
me
why
it
hurts
so
bad
(Hurts
so
bad)
Если
это
к
лучшему,
то
скажи
мне,
почему
это
так
больно
(так
больно)?
Don't
let
go
when
the
daylight's
gone
(Light's
gone)
Не
отпускай
меня,
когда
исчезнет
дневной
свет
(исчезнет
свет).
'Cause
it's
always
darkest
before
the
dawn,
I
breathe
(Oh,
I
breathe)
Потому
что
перед
рассветом
всегда
темнее
всего,
я
дышу
(О,
я
дышу).
When
the
cold
air
starts
filling
up
my
lungs
(My
lungs)
Когда
холодный
воздух
начинает
заполнять
мои
легкие
(мои
легкие).
And
I
hate
the
things
that
I've
become,
I
breathe
(Oh,
I
breathe)
И
я
ненавижу
то,
чем
я
стал,
я
дышу
(О,
я
дышу).
Breathe,
breathe
Дыши,
дыши.
Oh,
I
breathe,
breathe
О,
я
дышу,
дышу.
Sand
keeps
slipping
right
through
my
hands
Песок
продолжает
ускользать
прямо
сквозь
мои
руки.
Days
all
feel
the
same,
still
numb
from
you
Все
дни
кажутся
одинаковыми,
все
еще
оцепеневшими
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.