Lyrics and translation Backstreet Boys - I Still...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
are
you
now?
Кто
ты
теперь?
Are
you
still
the
same
Ты
все
тот
же?
Or
did
you
change
somehow?
Или
ты
как-то
изменился?
What
do
you
do
Что
ты
делаешь?
At
this
very
moment
when
I
think
of
you?
В
тот
самый
момент,
когда
я
думаю
о
тебе?
And
when
I'm
looking
back
И
когда
я
оглядываюсь
назад
...
How
we
were
young
and
stupid
Как
мы
были
молоды
и
глупы!
Do
you
remember
that?
Ты
помнишь
это?
No
matter
how
I
fight
it
Не
важно,
как
я
с
этим
борюсь.
Can't
deny
it
Не
могу
отрицать
этого.
Just
can't
let
you
go
Просто
не
могу
отпустить
тебя.
I
still
need
you
Ты
все
еще
нужна
I
still
care
about
you
мне,
я
все
еще
забочусь
о
тебе.
Though
everything's
been
said
and
done
Хотя
все
уже
сказано
и
сделано.
I
still
feel
you
Я
все
еще
чувствую
тебя.
Like
I'm
right
beside
you
Как
будто
я
рядом
с
тобой.
But
still
no
word
from
you
Но
все
равно
ни
слова
от
тебя.
Now
look
at
me
Теперь
посмотри
на
меня.
Instead
of
moving
on,
I
refuse
to
see
Вместо
того,
чтобы
двигаться
дальше,
я
отказываюсь
видеть.
That
I
keep
coming
back
Что
я
продолжаю
возвращаться.
And
I'm
stuck
in
a
moment
И
я
застрял
в
мгновении.
That
wasn't
meant
to
last
(to
last)
Это
не
должно
было
длиться
вечно.
I've
tried
to
fight
it
Я
пытался
бороться
с
этим.
Can't
deny
it
Не
могу
отрицать
этого.
You
don't
even
known
Ты
даже
не
знаешь
...
I
still
need
you
Ты
все
еще
нужна
I
still
care
about
you
мне,
я
все
еще
забочусь
о
тебе.
Though
everything's
been
said
and
done
Хотя
все
уже
сказано
и
сделано.
I
still
feel
you
Я
все
еще
чувствую
тебя.
Like
I'm
right
beside
you
Как
будто
я
рядом
с
тобой.
But
still
no
word
from
you
Но
все
равно
ни
слова
от
тебя.
Wish
I
could
find
you
Хотел
бы
я
найти
тебя.
Just
like
you
found
me
Так
же,
как
ты
нашел
меня.
Then
I
would
never
let
you
go
(without
you)
Тогда
я
бы
никогда
не
отпустил
тебя
(без
тебя).
Though
everything's
been
said
and
done
(yeah)
Хотя
все
было
сказано
и
сделано
(да).
I
still
feel
you
(I
still
feel
you)
Я
все
еще
чувствую
тебя
(я
все
еще
чувствую
тебя).
Like
I'm
right
beside
you
(like
I'm
right
beside
you)
Как
будто
я
рядом
с
тобой
(как
будто
я
рядом
с
тобой).
But
still
no
word
(still
no
word)
from
you
Но
все
равно
ни
слова
(ни
слова)
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAX MARTIN, RAMI YACOUB
Attention! Feel free to leave feedback.