Backstreet Boys - Madeleine (Live in China) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Backstreet Boys - Madeleine (Live in China)




Madeleine (Live in China)
Мадлен (Live in China)
What's up with those tears in your eyes
Что с твоими глазами, почему ты плачешь?
What happened when you shut down,
Что случилось, когда ты замкнулась в себе,
And all the amber lights turned into red
И все янтарные огни стали красными?
In the silence of your cave, you feel safe
В тишине своей пещеры ты чувствуешь себя в безопасности.
You decorate it with velvet drapes
Ты украшаешь ее бархатными драпировками.
Outside you see the dark woods
За ее пределами ты видишь темный лес,
But you don't know there's fields of gold ahead
Но ты не знаешь, что впереди - золотые поля.
Hold on, don't let go
Держись, не сдавайся,
Hold on, you'll know
Держись, ты узнаешь,
Help is on its way
Помощь уже в пути.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен,
The sun will come out again
Солнце снова выглянет,
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен.
The summer will come and
Придет лето и
Kiss you with honesty
Поцелует тебя с нежностью,
Love you unconditionally
Полюбит тебя безоговорочно,
Trust you and let you breathe
Будет тебе доверять и позволит дышать,
Give you back your dignity
Вернет тебе твое достоинство,
So rise up, rise up, rise up little girl
Так что воспрянь, воспрянь, воспрянь, девочка,
'Cause only you can Madeleine
Потому что только ты можешь, Мадлен.
Oh Madeleine
О, Мадлен.
Remember when we used to sit and watch from the
Помнишь, как мы сидели на берегу,
And wonder where the ships would go
И гадали, куда плывут корабли,
Who was on and what they would find out
Кто на них был и что они откроют?
You wrote it in a notebook
Ты записывала это в блокнот
And said someday that this would be a story to tell
И говорила, что однажды это станет историей, которую стоит рассказать.
And you'd put it in a movie, maybe be the movie star
И ты снимешь об этом фильм, может быть, станешь кинозвездой.
Something stole your tears and wiped your smile away
Что-то украло твои слезы и стерло с твоего лица улыбку.
Hold on, don't let go
Держись, не сдавайся,
Hold on and you'll know
Держись, и ты узнаешь,
Help is on its way
Помощь уже в пути.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен,
The sun will come out again
Солнце снова выглянет,
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен.
The summer will come and
Придет лето и
Kiss you with honesty
Поцелует тебя с нежностью,
Love you unconditionally
Полюбит тебя безоговорочно,
Trust you and let you breathe
Будет тебе доверять и позволит дышать,
Give you back your dignity
Вернет тебе твое достоинство,
So rise up, rise up, rise up little girl
Так что воспрянь, воспрянь, воспрянь, девочка,
'Cause only you can Madeleine
Потому что только ты можешь, Мадлен.
Let the sunshine warm your heart today
Пусть солнечный свет согреет твое сердце сегодня.
So rise up, rise up, rise up, Madeleine
Так что воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен,
The sun will come out again
Солнце снова выглянет,
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен.
The summer will come and
Придет лето и
Kiss you with honesty
Поцелует тебя с нежностью,
Love you unconditionally
Полюбит тебя безоговорочно,
Trust you and let you breathe
Будет тебе доверять и позволит дышать,
Give you back your dignity
Вернет тебе твое достоинство,
So rise up, rise up, rise up little girl
Так что воспрянь, воспрянь, воспрянь, девочка,
'Cause only you can Madeleine
Потому что только ты можешь, Мадлен.
Oh Madeleine
О, Мадлен,
Oh Madeleine
О, Мадлен.





Writer(s): Skarbek Sacha, Terefe Martin


Attention! Feel free to leave feedback.