Backstreet Boys - Madeleine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Backstreet Boys - Madeleine




Madeleine
Мадлен
Madeleine, what's up with those tears in your eyes?
Мадлен, что случилось? Почему слезы в твоих глазах?
What happened when you shut down
Что произошло, когда ты замкнулась в себе
And all the amber lights turned into red?
И все желтые огни превратились в красные?
In the silence of your cave you feel safe
В тишине своей пещеры ты чувствуешь себя в безопасности,
You decorate it with velvet drapes
Ты украшаешь ее бархатными драпировками.
Outside you see the dark woods
Снаружи ты видишь темный лес,
But you don't know there's fields of gold ahead
Но ты не знаешь, что впереди поля золота.
Hold on, don't let go
Держись, не отпускай,
Hold on, you'll know
Держись, ты узнаешь,
That help is on its way
Что помощь уже в пути.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен,
The sun will come out again
Солнце снова выглянет,
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен,
The summer will come and
Лето придет и
Kiss you with honesty
Поцелует тебя с искренностью,
Love you unconditionally
Полюбит тебя безоговорочно,
Trust you and let you breathe
Доверится тебе и позволит дышать,
Give you back your dignity
Вернет тебе твое достоинство.
So rise up, rise up, rise and live again
Так воспрянь, воспрянь, восстань и живи снова,
'Cause only you can, Madeleine
Потому что только ты можешь, Мадлен.
Oh, Madeleine
О, Мадлен,
Remember when we used to sit and watch from the bridge
Помнишь, как мы сидели на мосту и смотрели,
And wonder where the ships will go
И гадали, куда плывут корабли,
Who was on and what they would find out?
Кто на них и что они откроют?
You wrote it in a notebook
Ты записала это в блокнот
And said someday that this will be a story to tell
И сказала, что когда-нибудь это станет историей,
And you'd put it in a movie, maybe be the movie star
И ты снимешь об этом фильм, может быть, станешь кинозвездой.
Something stole your tears and wiped your smile away
Что-то украло твои слезы и стерло твою улыбку.
Hold on, don't let go
Держись, не отпускай,
Hold on, you'll know
Держись, ты узнаешь,
That help is on its way
Что помощь уже в пути.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен,
The sun will come out again
Солнце снова выглянет,
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен,
The summer will come and
Лето придет и
Kiss you with honesty
Поцелует тебя с искренностью,
Love you unconditionally
Полюбит тебя безоговорочно,
Trust you and let you breathe
Доверится тебе и позволит дышать,
Give you back your dignity
Вернет тебе твое достоинство.
So rise up, rise up, rise up, live again
Так воспрянь, воспрянь, восстань и живи снова,
'Cause only you can, Madeleine
Потому что только ты можешь, Мадлен.
Let the sun shine warm your heart today
Пусть солнце согреет твое сердце сегодня,
So rise up, rise up, rise up, Madeleine
Так воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен.
So rise up, rise up, rise up, Madeleine
Так воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен,
The sun will come out again
Солнце снова выглянет,
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Воспрянь, воспрянь, воспрянь, Мадлен,
The summer will come and
Лето придет и
Kiss you with honesty
Поцелует тебя с искренностью,
Love you unconditionally
Полюбит тебя безоговорочно,
Trust you and let you breathe
Доверится тебе и позволит дышать,
Give you back your dignity
Вернет тебе твое достоинство.
So rise up, rise up, rise up, live again
Так воспрянь, воспрянь, восстань и живи снова,
'Cause only you can, Madeleine
Потому что только ты можешь, Мадлен.
Oh, Madeleine
О, Мадлен,
Oh, Madeleine
О, Мадлен.





Writer(s): MARTIN TEREFE, SACHA SKARBEK


Attention! Feel free to leave feedback.