Lyrics and translation Backyard Babies - Abandon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought,
release
the
endless
pain
Я
думал,
отпустит
бесконечная
боль,
I
think
it′d
never
be
the
same
Я
думал,
всё
уже
не
будет
как
прежде,
But
I
didn't
cause
the
summer
rain
Но
я
не
стал
причиной
летнего
дождя,
I
don′t
wanna
see
you
here
again
Я
не
хочу
видеть
тебя
здесь
снова.
Again,
again
Снова,
снова,
Never
again
Никогда
больше,
Never
again
Никогда
больше.
I
made
a
move
I
thought
was
right
Я
сделал
шаг,
который
считал
правильным,
I
had
a
chance
to
stop
the
fight
У
меня
был
шанс
остановить
эту
борьбу,
But
I
looked
away
and
to
the
side
Но
я
отвернулся,
посмотрел
в
сторону,
I
never
thought
I'd
say,
it'll
be
alright
Никогда
не
думал,
что
скажу:
"Всё
будет
хорошо".
Again,
again
Снова,
снова,
Never
again
Никогда
больше,
Never
again
Никогда
больше.
Cause
I′m
far
away
Ведь
я
далеко
From
everything
we
knew
От
всего,
что
мы
знали,
But
all
I
see
Но
всё,
что
я
вижу,
Reminds
me
so
′bout
you
Так
сильно
напоминает
мне
о
тебе.
Face
to
face
Лицом
к
лицу,
I'm
a
hopeless
case
Я
безнадежен,
We
go
on
and
I
pretend
Мы
продолжаем,
и
я
притворяюсь,
Cause
I′m
far
away
Ведь
я
далеко.
I
don't
wanna
live
to
reverse
my
life
Я
не
хочу
жить,
чтобы
менять
свою
жизнь,
I
had
it
comin′
cause
of
my
lies
Я
это
заслужил
из-за
своей
лжи,
I'm
not
about
being
number
one
Я
не
стремлюсь
быть
номером
один,
But
I′m
so
afraid
that
I'm
right
and
you're
wrong
Но
я
так
боюсь,
что
я
прав,
а
ты
не
права.
Cause
I′m
far
away
Ведь
я
далеко
From
everything
we
knew
От
всего,
что
мы
знали,
But
all
I
see
Но
всё,
что
я
вижу,
Reminds
me
so
′bout
you
Так
сильно
напоминает
мне
о
тебе.
Face
to
face
Лицом
к
лицу,
I'm
a
hopeless
case
Я
безнадежен,
We
go
on
and
I
pretend
Мы
продолжаем,
и
я
притворяюсь,
Cause
I′m
far
away
Ведь
я
далеко.
Again,
again
Снова,
снова,
Never
again
Никогда
больше,
Never
again
Никогда
больше.
Cause
I'm
far
away
Ведь
я
далеко
From
everything
we
knew
От
всего,
что
мы
знали,
But
all
I
see
Но
всё,
что
я
вижу,
Reminds
me
so
′bout
you
Так
сильно
напоминает
мне
о
тебе.
Face
to
face
Лицом
к
лицу,
I'm
a
hopeless
case
Я
безнадежен,
We
go
on
and
I
pretend
Мы
продолжаем,
и
я
притворяюсь.
Cause
I′m
far
away
Ведь
я
далеко
From
everything
we
knew
От
всего,
что
мы
знали,
But
all
I
see
reminds
me
all
'bout
you
Но
всё,
что
я
вижу,
напоминает
мне
о
тебе.
We
are
face
to
face
Мы
лицом
к
лицу,
Such
a
hopeless
case
Такой
безнадежный
случай,
We
go
on
and
I
pretend
Мы
продолжаем,
и
я
притворяюсь,
Again,
again
Снова,
снова,
Never
again
Никогда
больше,
Never
again
Никогда
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomander Fredrik Nils, Wikstrom Anders Sten, Borg Niklas
Attention! Feel free to leave feedback.