Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humanos Não Matam Deuses
Menschen töten keine Götter
Ela
fez
carinho
nas
cicatrizes
(ê,
ê)
Sie
streichelte
die
Narben
(ê,
ê)
Da
sobrancelha
e
dos
dedos
(uô,
ô)
An
den
Augenbrauen
und
Fingern
(uô,
ô)
Disse
que
eu
sou
preto
divino
(uô,
ô)
Sagte,
ich
sei
ein
göttlicher
Schwarzer
(uô,
ô)
E
humanos
nunca
matam
deuses
(ela)
Und
Menschen
töten
keine
Götter
(sie)
Fez
carinho
nas
cicatrizes
(ê,
ê)
Streichelte
die
Narben
(ê,
ê)
Da
sobrancelha
e
dos
dedos
(uô,
ô)
An
den
Augenbrauen
und
Fingern
(uô,
ô)
Disse
que
eu
sou
preto
divino
(uô,
ô)
Sagte,
ich
sei
ein
göttlicher
Schwarzer
(uô,
ô)
E
humanos
nunca
matam
deuses
Und
Menschen
töten
keine
Götter
Admito,
sinto
medo
às
vezes
Ich
gebe
zu,
manchmal
habe
ich
Angst
A
violência
me
olha
com
sede
Die
Gewalt
starrt
mich
durstig
an
Homem
da
caverna
de
platão
Höhlenmensch
aus
Platons
Welt
Atirando
pra
pintar
paredes
Schießend,
um
Wände
zu
bemalen
Orixás
moram
na
minha
testa
Orixás
wohnen
auf
meiner
Stirn
Coroa
celestial
Himmlische
Krone
Prêmios
por
minha
cabeça
Preise
für
mein
Haupt
Quem
tentar
sabe
o
final
Wer
es
versucht,
kennt
das
Ende
Ser
perseguido
e
caçado
me
fere
Verfolgt
und
gejagt
zu
werden,
verletzt
mich
Porra,
me
chama
de
animal
Verdammt,
nennt
mich
ein
Tier
Só
porque
adolescentes
brancos
querem
Nur
weil
weiße
Teenager
wollen
Vestir
minha
pele,
vestir
minha
pele
Meine
Haut
tragen,
meine
Haut
tragen
Gostar
da
cultura
não
te
faz
preto
Die
Kultur
zu
mögen,
macht
dich
nicht
schwarz
Cê
ter
dinheiro
não
te
torna
branco
Geld
zu
haben,
macht
dich
nicht
weiß
Street
wear
não
é
tecido
africano
Streetwear
ist
kein
afrikanischer
Stoff
Porra,
quem
você
acha
que
tá
enganando?
Verdammt,
wen
willst
du
hier
verarschen?
Ela
fez
carinho
nas
cicatrizes
(ê,
ê)
Sie
streichelte
die
Narben
(ê,
ê)
Da
sobrancelha
e
dos
dedos
(uô,
ô)
An
den
Augenbrauen
und
Fingern
(uô,
ô)
Disse
que
eu
sou
preto
divino
(uô,
ô)
Sagte,
ich
sei
ein
göttlicher
Schwarzer
(uô,
ô)
E
humanos
nunca
matam
deuses
(ela)
Und
Menschen
töten
keine
Götter
(sie)
Fez
carinho
nas
cicatrizes
(ê,
ê)
Streichelte
die
Narben
(ê,
ê)
Da
sobrancelha
e
dos
dedos
(uô,
ô)
An
den
Augenbrauen
und
Fingern
(uô,
ô)
Disse
que
eu
sou
preto
divino
(uô,
ô)
Sagte,
ich
sei
ein
göttlicher
Schwarzer
(uô,
ô)
E
humanos
nunca
matam
deuses
Und
Menschen
töten
keine
Götter
Ela
fez
carinho
nas
cicatrizes
(ê,
ê)
Sie
streichelte
die
Narben
(ê,
ê)
Da
sobrancelha
e
dos
dedos
(uô,
ô)
An
den
Augenbrauen
und
Fingern
(uô,
ô)
Disse
que
eu
sou
preto
divino
(uô,
ô)
Sagte,
ich
sei
ein
göttlicher
Schwarzer
(uô,
ô)
E
humanos
nunca
matam
deuses
Und
Menschen
töten
keine
Götter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.