Lyrics and translation Bad Books feat. Manchester Orchestra & Kevin Devine - Wheel Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
birds
on
my
stoop,
they
don't
know
the
words
Птицы
на
моем
крыльце,
они
не
знают
слов,
For
the
pain
in
my
tooth,
or
for
other
birds
Что
опишут
боль
в
моем
зубе,
или
песни
других
птиц.
The
clouds
they
cut
through
on
my
way
to
work
Облака,
сквозь
которые
я
проезжаю
по
дороге
на
работу,
And
I
do,
what's
that
worth
И
я
делаю,
что
должен,
чего
это
стоит?
A
name
for
all
things,
except
for
the
cure
Есть
имя
для
всего,
кроме
лекарства
To
the
sadness
that
sings,
every
night
at
your
door
От
печали,
что
поет
каждую
ночь
у
твоей
двери.
Every
door,
of
every
restless
soul
У
каждой
двери
каждой
беспокойной
души,
It's
all
we
all
know
Это
все,
что
мы
знаем.
No
peace,
no
calm,
no
coasting
Нет
мира,
нет
покоя,
нет
передышки,
No
there
before
the
grace
of
God,
go
I
Нет
"там",
перед
милостью
Божьей,
иду
я.
We're
all
roped
at
the
wrist,
circle
chains,
hers
and
his
Мы
все
связаны
запястьями,
круговыми
цепями,
ее
и
его,
As
one
goes
so
goes,
everybody
else
Как
один
идет,
так
идут
и
все
остальные
Around
the
wheel
well,
around
the
wheel
well
Вокруг
колесной
ниши,
вокруг
колесной
ниши.
If
the
people
you
meet,
are
mostly
you
in
disguise
Если
люди,
которых
ты
встречаешь,
— это
в
основном
ты
в
разных
обличьях,
Want
what
you
want,
something
good
in
their
lives
Хотят
того
же,
что
и
ты,
чего-то
хорошего
в
своей
жизни,
Is
that
a
socialist
song,
an
invocation
of
Christ
I
guess
Это
социалистическая
песня,
или,
наверное,
обращение
к
Христу,
It's
whatever
you
like
Как
тебе
больше
нравится.
No
peace,
no
calm,
no
coasting
Нет
мира,
нет
покоя,
нет
передышки,
No
there
before
the
grace
of
God,
go
I
Нет
"там",
перед
милостью
Божьей,
иду
я.
We're
all
roped
at
the
wrist,
circle
chains,
hers
and
his
Мы
все
связаны
запястьями,
круговыми
цепями,
ее
и
его,
As
one
goes
so
goes,
everybody
else
Как
один
идет,
так
идут
и
все
остальные
Around
the
wheel
well,
around
the
wheel
well
Вокруг
колесной
ниши,
вокруг
колесной
ниши.
You
left
your
body
fading
on
your
couch,
Ты
оставила
свое
тело
угасать
на
диване,
And
felt
I
just
might
make
it
up
before
I'm
wasting
underground
А
я
чувствовал,
что
смогу
подняться,
прежде
чем
сгнию
под
землей.
So
grieve
your
life
spent
hiding
Так
оплакивай
свою
жизнь,
проведенную
в
hiding,
The
hours
no
one
ever
hands
it
back
Часы,
которые
никто
никогда
не
вернет.
What's
the
use.
Who
kept
score?
Medieval
school
yard
tug
of
war
Какой
в
этом
смысл?
Кто
вел
счет?
Средневековое
перетягивание
каната
на
школьном
дворе.
No
architect,
we
built
the
cage
ourselves
Без
архитектора
мы
сами
построили
эту
клетку.
No
peace,
no
calm,
no
coasting
Нет
мира,
нет
покоя,
нет
передышки,
No
there
before
the
grace
of
God,
go
I
Нет
"там",
перед
милостью
Божьей,
иду
я.
We're
all
roped
at
the
wrist,
circle
chains,
hers
and
his
Мы
все
связаны
запястьями,
круговыми
цепями,
ее
и
его,
As
one
goes
so
goes,
everybody
else
Как
один
идет,
так
идут
и
все
остальные
Around
the
wheel
well,
around
the
wheel
well
Вокруг
колесной
ниши,
вокруг
колесной
ниши.
Around
the
wheel
well,
around
the
wheel
well
Вокруг
колесной
ниши,
вокруг
колесной
ниши.
No
one's
alone
or
it's
the
one
thing
we
are
Никто
не
одинок,
или
это
единственное,
что
мы
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Hull
Album
III
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.