Lyrics and translation Bad Books - It Never Stops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Never Stops
Это никогда не кончается
Mccarren
park
when
your
body
gave
ground
Парк
Маккаррена,
когда
твое
тело
подкосилось,
One
o'clock
June
six
sun
now
Час
дня,
шестое
июня,
солнце
палит,
God
hid
in
amphetamine
waves
Бог
спрятался
в
амфетаминовых
волнах,
Margaritas
and
disposable
days
Маргариты
и
одноразовые
дни.
Folded
arms
and
I
felt
your
heart
hum
Скрещенные
руки,
и
я
чувствовал,
как
гудит
твое
сердце,
Speedy
eyes
and
I
want
what
I
want
Бегающие
глаза,
и
я
хочу
то,
что
хочу,
Truth
cut
with
a
generalised
fear
Правда,
смешанная
с
общим
страхом,
Cash
baggies
and
our
ash
tray
beers
Пакетики
с
деньгами
и
наши
пивные
бутылки,
полные
пепла.
And
I
know,
you
know
И
я
знаю,
ты
знаешь,
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя,
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить,
Honey,
it
never
stops
Милая,
это
никогда
не
кончается.
No
it
never
stops
Нет,
это
никогда
не
кончается,
No
it
never
stops
Нет,
это
никогда
не
кончается.
McCarren
park
when
the
culture
crashed
down
Парк
Маккаррена,
когда
культура
рухнула,
Copy
after
copy
'til
the
colour
washed
out
Копия
за
копией,
пока
цвет
не
вымылся,
Bet
the
future
on
an
ice
cream
cone
Поставил
будущее
на
рожок
мороженого,
I
kept
it
secret
'til
I
took
you
home
Я
держал
это
в
секрете,
пока
не
привел
тебя
домой.
The
days
split
to
two
sides
Дни
разделились
на
две
стороны,
Flipped
a
quarter
Подбросил
монетку,
And
said
I
can't
decide
И
сказал,
что
не
могу
решить,
Honey
it
never
stops
Милая,
это
никогда
не
кончается.
The
leaves
laughed,
the
bed
burned
Листья
смеялись,
кровать
горела,
I
know
I
want
you,
but
I'm
waiting
my
turn
Я
знаю,
что
хочу
тебя,
но
я
жду
своей
очереди,
Honey
it
never
stops
Милая,
это
никогда
не
кончается,
No
it
never
stops
Нет,
это
никогда
не
кончается,
No
it
never
stops
Нет,
это
никогда
не
кончается.
McCarren
park
when
the
beauty
bled
out
Парк
Маккаррена,
когда
красота
истекла
кровью,
Twenty
years
and
my
cotton
ball
mouth
Двадцать
лет
и
мой
ватный
рот,
You
held
my
hand
said
don't
let
me
drift
Ты
держала
меня
за
руку,
сказала,
не
дай
мне
уплыть,
Said
I'd
never
even
think
of
it
Сказала,
что
я
даже
не
подумаю
об
этом.
And
I
knew
right
there
И
я
знал
прямо
там,
I
could
have
you
but
I'd
have
to
share
Я
мог
бы
иметь
тебя,
но
мне
пришлось
бы
делиться,
Honey
it
never
stops
Милая,
это
никогда
не
кончается.
So
we
slept
the
sun
left
Так
мы
спали,
солнце
ушло,
I
dreamt
nothingness
in
shades
of
red
Мне
снилось
ничто
в
оттенках
красного,
Honey
it
never
stops
Милая,
это
никогда
не
кончается.
No
it
never
stops
Нет,
это
никогда
не
кончается,
No
it
never
stops
Нет,
это
никогда
не
кончается,
No
it
never
stops
Нет,
это
никогда
не
кончается,
No
it
never
stops
Нет,
это
никогда
не
кончается,
No
it
never
stops
Нет,
это
никогда
не
кончается,
No
it
never
stops
Нет,
это
никогда
не
кончается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Patrick Devine
Album
II
date of release
09-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.