Bad Books - UFO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Books - UFO




UFO
НЛО
8:45 appears
Появляются цифры 8:45
I'm privately alarmed
Я в тайне встревожен
Taking shots out of a spray paint can
Делаю глотки из баллончика с краской
Shot flares into the dark
Выстрел вспыхивает в темноте
Tree bark on the glass
Кора дерева на стекле
Our Homewood permanent cocoon
Наш вечный кокон в Хоумвуде
And you're trying to remember the last year you saw the moon
А ты пытаешься вспомнить, когда в последний раз видела луну
Was it 1998? Was it 2002?
Это было в 1998? Или в 2002?
Were there aliens among us?
Были ли среди нас пришельцы?
Were they treating us like food?
Относились ли они к нам, как к еде?
Was it 2003? Was it 2024?
Это было в 2003? Или в 2024?
Was it back when I realized there'd be no more
Было ли это тогда, когда я понял, что больше не будет
Your other lore
Твоих других преданий
What an empty, gorgeous place
Какое пустое, великолепное место
Oh, what an empty, gorgeous place
О, какое пустое, великолепное место
2:25 appears and I'm hanging by a thread
Появляются цифры 2:25, и я вишу на волоске
Your arms bend with a frustration like I'm already dead
Твои руки сгибаются в отчаянии, как будто я уже мертв
Just because I can't remember who I used to be
Только потому, что я не могу вспомнить, кем я был раньше
It doesn't mean that I can't tell you when I'm evaporating
Это не значит, что я не могу сказать тебе, когда я испаряюсь
There is nothing in your eyes
В твоих глазах ничего нет
There is nothing in the wind
Нет ничего на ветру
There were two individual trauma cases to amend
Было два отдельных случая травмы, которые нужно было исправить
I'm a million years away
Я в миллионе лет отсюда
You're another million more
Ты еще в миллионе
So, we count the days until they just don't need us anymore
Поэтому мы считаем дни до тех пор, пока мы им просто больше не будем нужны
What an empty, gorgeous place
Какое пустое, великолепное место
Oh, what an empty, gorgeous place
О, какое пустое, великолепное место
Oh, what an empty gorgeous place
О, какое пустое, великолепное место
I belong here
Мне здесь место
I belong
Мне место





Writer(s): JOHN ANDREW HULL


Attention! Feel free to leave feedback.