Lyrics and translation Bad Boys Blue - A Train to Nowhere - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Train to Nowhere - Radio Edit
Поезд в никуда - радио версия
"A
train
to
nowhere.
"Поезд
в
никуда.
I
walk
around
and
I
tried
to
hide.
Я
брожу
вокруг
и
пытаюсь
скрыться.
Cause
your
eyes.
They′re
telling
me
good-bye
.
Потому
что
твои
глаза.
Они
говорят
мне
"прощай".
I
drive
my
car,
hear
the
radio.
Я
еду
в
машине,
слушаю
радио.
Playing
songs
that
go
round
and
around
in
my
mind.
Играют
песни,
которые
крутятся
у
меня
в
голове.
Why
can't
you
believe
that
I′m
right?
Почему
ты
не
можешь
поверить,
что
я
прав?
Why
can't
you
realize
there
are
feelings
inside
Почему
ты
не
можешь
понять,
что
у
меня
есть
чувства
внутри?
A
train
to
nowhere
that
we
are
riding.
Поезд
в
никуда,
на
котором
мы
едем.
We're
riding
over
and
over
again.
Мы
едем
снова
и
снова.
A
train
to
nowhere.
Поезд
в
никуда.
And
we
are
gliding.
И
мы
скользим.
A
way
that
never
may
happen
again.
По
пути,
который
может
больше
не
повториться.
A
train
to
nowhere.
Поезд
в
никуда.
So
late
at
night
when
I
want
you
home.
Так
поздно
ночью,
когда
я
хочу,
чтобы
ты
была
дома.
You
said
No!
Ты
сказала
"Нет!"
I
would
like
to
stay
alone.
Я
хочу
побыть
одна.
What
have
I
done
that
you
turn
this
way?
Что
я
сделал,
что
ты
так
поступаешь?
What
has
happened
to
us?
Что
с
нами
случилось?
Now
our
love
has
gone.
Теперь
наша
любовь
прошла.
Why
don′t
you
believe
in
your
heart?
Почему
ты
не
веришь
своему
сердцу?
Why
don′t
you
agree
to
say
sorry
and
hark
Почему
ты
не
хочешь
извиниться
и
прислушаться?
A
train
to
nowhere
that
we
are
riding.
Поезд
в
никуда,
на
котором
мы
едем.
We're
riding
over
and
over
again.
Мы
едем
снова
и
снова.
A
train
to
nowhere.
Поезд
в
никуда.
And
we
are
gliding.
И
мы
скользим.
A
way
that
never
may
happen
again.
По
пути,
который
может
больше
не
повториться.
A
train
to
nowhere.
Поезд
в
никуда.
Why
don′t
you
believe
in
your
heart?
Почему
ты
не
веришь
своему
сердцу?
Why
don't
you
agree
to
say
sorry
and
hark
Почему
ты
не
хочешь
извиниться
и
прислушаться?
A
train
to
nowhere
that
we
are
riding.
Поезд
в
никуда,
на
котором
мы
едем.
We′re
riding
over
and
over
again.
Мы
едем
снова
и
снова.
A
train
to
nowhere.
Поезд
в
никуда.
And
we
are
gliding.
И
мы
скользим.
A
way
that
never
may
happen
again.
По
пути,
который
может
больше
не
повториться.
A
train
to
nowhere.
"
Поезд
в
никуда."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Hendrik, K. Van Haaren
Attention! Feel free to leave feedback.