Lyrics and translation Bad Boys Blue - A World Without You (Michelle) [Classical Mix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A World Without You (Michelle) [Classical Mix]
Мир без тебя (Мишель) [Классический микс]
The
bright
light
of
the
boulevard
Яркий
свет
бульвара
Is
shining
in
your
tender
eyes
Сияет
в
твоих
нежных
глазах
Your
perfume
is
exciting
me
Твои
духи
волнуют
меня
It′s
still
the
same
Всё
так
же,
как
прежде
How
I
love
when
we
love
Как
я
люблю,
когда
мы
любим
And
I
love
when
you
whisper
И
я
люблю,
когда
ты
шепчешь
"Je
t'aime"
"Я
люблю
тебя"
Mom
amour,
is
it
true
Моя
любовь,
правда
ли
это
Do
you
feel
the
way
I
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
world
on
my
own
Мир,
где
я
один
Without
your
love
Без
твоей
любви
My
heart
will
turn
to
stone
Моё
сердце
превратится
в
камень
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
day
without
light
День
без
света
Without
your
touch
Без
твоих
прикосновений
I
couldn′t
stand
one
night
Я
не
выдержу
и
одной
ночи
I
know,
there'll
be
no
better
heart
Я
знаю,
не
будет
сердца
лучше
No
better
heart
to
hold
on
to
Лучше
сердца,
за
которое
можно
держаться
If
you
should
ever
let
me
down
Если
ты
когда-нибудь
меня
разочаруешь
I
can't
survive
Я
не
выживу
How
I
love
when
we
love
Как
я
люблю,
когда
мы
любим
And
I
love
when
you
whisper
И
я
люблю,
когда
ты
шепчешь
"Je
t′aime"
"Я
люблю
тебя"
Mon
amour,
is
it
true
Моя
любовь,
правда
ли
это
Do
you
feel
the
way
I
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
world
on
my
own
Мир,
где
я
один
Without
your
love
Без
твоей
любви
My
heart
will
turn
to
stone
Моё
сердце
превратится
в
камень
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
day
without
light
День
без
света
Without
your
touch
Без
твоих
прикосновений
I
couldn′t
stand
one
night
Я
не
выдержу
и
одной
ночи
Et
ce
soir
je
te
veux
И
сегодня
вечером
я
хочу
тебя
Faire
l′amour
avec
toi
Заниматься
любовью
с
тобой
Queu
tu
es
le
seul
pou
moi
Что
ты
единственная
для
меня
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
world
on
my
own
Мир,
где
я
один
Without
your
love
Без
твоей
любви
My
heart
will
turn
to
stone
Моё
сердце
превратится
в
камень
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
day
without
light
День
без
света
Without
your
touch
Без
твоих
прикосновений
I
couldn′t
stand
one
night
Я
не
выдержу
и
одной
ночи
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
world
without
you
Мир
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Nunzio Catania, Jimmy Chambers, Jimmy Helms, Myles Kayne, K Van Haaren, Tony Hendrik
Attention! Feel free to leave feedback.