Lyrics and translation Bad Boys Blue - A World Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A World Without You
Мир без тебя
The
bright
lights
of
the
boulevards
is
shining
in
your
tender
eyes
Яркие
огни
бульваров
сияют
в
твоих
нежных
глазах
Your
perfume
is
exciting
me
it's
still
the
same.
Твой
аромат
волнует
меня,
он
все
тот
же.
Michelle
how
I
love
when
we
love
Мишель,
как
я
люблю,
когда
мы
любим
друг
друга,
And
I
love
when
you
whisper:
je
t'aime
И
я
люблю,
когда
ты
шепчешь:
я
тебя
люблю
Michelle,
mon
amour,
is
it
true
Мишель,
моя
любовь,
это
правда?
Do
you
feel
the
way
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
world
on
my
own
Мир,
где
я
один
Without
your
love
my
heart
will
turn
to
stone.
Без
твоей
любви
мое
сердце
превратится
в
камень.
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
day
without
light
День
без
света
Without
your
touch
I
couldn't
stand
one
night.
Без
твоих
прикосновений
я
не
выдержу
и
одной
ночи.
Oh
Michelle...
О,
Мишель...
I
know
there'll
be
no
better
heart
Я
знаю,
не
будет
сердца
лучше,
No
better
heart
to
hold
on
to
Нет
сердца
лучше,
за
которое
можно
держаться
If
you
should
ever
let
me
down
Если
ты
когда-нибудь
разочаруешь
меня,
I
can't
survive.
Я
не
выживу.
Michelle
how
I
love
when
we
love
and
we
love
you
whisper:
je
t'aime
Мишель,
как
я
люблю,
когда
мы
любим
друг
друга,
и
мы
любим,
когда
ты
шепчешь:
я
тебя
люблю
Michelle,
mon
amour,
is
it
true
Мишель,
моя
любовь,
это
правда?
Do
you
feel
the
way
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
world
on
my
own
Мир,
где
я
один
Without
your
love
my
heart
will
turn
to
stone.
Без
твоей
любви
мое
сердце
превратится
в
камень.
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
day
without
light
День
без
света
Without
your
touch
I
couldn't
stand
one
night.
Без
твоих
прикосновений
я
не
выдержу
и
одной
ночи.
Oh
Michelle...
О,
Мишель...
C'est
toi
et
ce
soir
je
te
veux
faire
l'amour
avec
toi
Это
ты,
и
сегодня
вечером
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Je
sais
mon
amour
queu
tu
es
le
seul
pou
moi!
Я
знаю,
моя
любовь,
что
ты
единственная
для
меня!
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
world
on
my
own
Мир,
где
я
один
Without
your
love
my
heart
will
turn
to
stone.
Без
твоей
любви
мое
сердце
превратится
в
камень.
A
world
without
you
Мир
без
тебя
A
day
without
light
День
без
света
Without
your
touch
I
couldn't
stand
one
night.
Без
твоих
прикосновений
я
не
выдержу
и
одной
ночи.
A
world
without
you
(without
you)
Мир
без
тебя
(без
тебя)
A
world
without
you
(without
you)
Мир
без
тебя
(без
тебя)
Oh
Michelle...
О,
Мишель...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TONY HENDRIK, K. VAN HAAREN
Attention! Feel free to leave feedback.