Bad Boys Blue - A World Without You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Boys Blue - A World Without You




The bright lights of the boulevards is shining in your tender eyes
Яркие огни бульваров сияют в твоих нежных глазах.
Your perfume is exciting me it's still the same.
Твои духи возбуждают меня, они все те же.
Michelle how I love when we love
Мишель как я люблю когда мы любим друг друга
And I love when you whisper: je t'aime
И я люблю, когда ты шепчешь: je t'aime
Michelle, mon amour, is it true
Мишель, любовь моя, это правда
Do you feel the way I do?
Ты чувствуешь то же, что и я?
A world without you
Мир без тебя.
A world on my own
В моем собственном мире.
Without your love my heart will turn to stone.
Без твоей любви Мое сердце превратится в камень.
A world without you
Мир без тебя.
A day without light
День без света.
Without your touch I couldn't stand one night.
Без твоих прикосновений я не выдержал бы и одной ночи.
Oh Michelle...
О, Мишель...
I know there'll be no better heart
Я знаю, что лучшего сердца не будет.
No better heart to hold on to
Нет лучшего сердца, за которое можно было бы держаться.
If you should ever let me down
Если ты когда нибудь подведешь меня
I can't survive.
Я не могу выжить.
Michelle how I love when we love and we love you whisper: je t'aime
Мишель, как я люблю, когда мы любим, и мы любим тебя шепотом: je t'aime
Michelle, mon amour, is it true
Мишель, любовь моя, это правда
Do you feel the way I do?
Ты чувствуешь то же, что и я?
A world without you
Мир без тебя.
A world on my own
В моем собственном мире.
Without your love my heart will turn to stone.
Без твоей любви Мое сердце превратится в камень.
A world without you
Мир без тебя.
A day without light
День без света.
Without your touch I couldn't stand one night.
Без твоих прикосновений я не выдержал бы и одной ночи.
Oh Michelle...
О, Мишель...
C'est toi et ce soir je te veux faire l'amour avec toi
C'est toi et ce soir je te veux faire l'Amour avec toi
Je t'aime!
Je t'aime!
Je sais mon amour queu tu es le seul pou moi!
Je sais mon amour queu tu es le seul pou moi!
A world without you
Мир без тебя.
A world on my own
В моем собственном мире.
Without your love my heart will turn to stone.
Без твоей любви Мое сердце превратится в камень.
A world without you
Мир без тебя.
A day without light
День без света.
Without your touch I couldn't stand one night.
Без твоих прикосновений я не выдержал бы и одной ночи.
A world without you (without you)
Мир без тебя (без тебя)
A world without you (without you)
Мир без тебя (без тебя)
Oh Michelle...
О, Мишель...





Writer(s): TONY HENDRIK, K. VAN HAAREN


Attention! Feel free to leave feedback.