Bad Boys Blue - A Worls Without You (Michelle) '98 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Boys Blue - A Worls Without You (Michelle) '98




The bright light of the boulevard
Яркий свет бульвара.
Is shining in your tender eyes
Сияет в твоих нежных глазах.
Your perfume is exciting me
Твои духи возбуждают меня.
It's still the same
Все по-прежнему.
Michelle
Мишель
How I love when we love
Как я люблю когда мы любим друг друга
And I love when you whisper
И я люблю когда ты шепчешь
"Je t'aime"
"Je t'aime"
Michelle
Мишель
Mom amour, is it true
Мама Амур, это правда
Do you feel the way I do?
Ты чувствуешь то же, что и я?
A world without you
Мир без тебя.
A world on my own
В моем собственном мире.
Without your love
Без твоей любви ...
My heart will turn to stone
Мое сердце превратится в камень.
A world without you
Мир без тебя.
A day without light
День без света.
Without your touch
Без твоего прикосновения.
I couldn't stand one night
Я не выдержал одной ночи.
Oh, Michelle
О, Мишель
I know, there'll be no better heart
Я знаю, лучшего сердца не будет.
No better heart to hold on to
Нет лучшего сердца, за которое можно было бы держаться.
If you should ever let me down
Если ты когда нибудь подведешь меня
I can't survive
Я не могу выжить.
Michelle
Мишель
How I love when we love
Как я люблю когда мы любим
And I love when you whisper
И я люблю когда ты шепчешь
"Je t'aime"
"Je t'aime"
Michelle
Мишель
Mon amour, is it true
Любовь моя, это правда
Do you feel the way I do?
Ты чувствуешь то же, что и я?
A world without you
Мир без тебя.
A world on my own
В моем собственном мире.
Without your love
Без твоей любви ...
My heart will turn to stone
Мое сердце превратится в камень.
A world without you
Мир без тебя.
A day without light
День без света.
Without your touch
Без твоего прикосновения.
I couldn't stand one night
Я не выдержал одной ночи.
Oh, Michelle
О, Мишель
C'est toi
C'est toi
Et ce soir je te veux
Et ce soir je te veux
Faire l'amour avec toi
Faire l'Amour avec toi
Je t'aime
Je t'aime
Je sais
Je sais
Mon amour
Mon amour
Queu tu es le seul pou moi
Queu tu es le seul pou moi
A world without you
Мир без тебя.
A world on my own
В моем собственном мире.
Without your love
Без твоей любви ...
My heart will turn to stone
Мое сердце превратится в камень.
A world without you
Мир без тебя.
A day without light
День без света.
Without your touch
Без твоего прикосновения.
I couldn't stand one night
Я не выдержал одной ночи.
A world without you
Мир без тебя.
A world without you
Мир без тебя.
Oh Michelle
О Мишель





Writer(s): Tony Hendrik, K. Van Haaren


Attention! Feel free to leave feedback.