Lyrics and translation Bad Boys Blue - Don't Leave Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me Now
Не оставляй меня сейчас
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
I
feel
my
world
is
falling
apart.
Чувствую,
мой
мир
рушится.
What
can
I
do
to
find
a
way
to
your
heart?
Что
мне
сделать,
чтобы
найти
путь
к
твоему
сердцу?
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
I
feel
abandoned
and
so
alone.
Я
чувствую
себя
брошенным
и
таким
одиноким.
I'm
on
my
own.
What
have
I
done
to
you?
Я
один.
Что
я
тебе
сделал?
Why
do
you
treat
me
so
cruel?
Почему
ты
так
жестока
со
мной?
I'm
down
and
out.
And
so
full
of
doubt.
Я
подавлен
и
полон
сомнений.
Cause
I
was
given
my
heart.
Ведь
я
отдал
тебе
свое
сердце.
You're
gonna
break
it
in
two.
Ты
собираешься
разбить
его
на
части.
So
what
can
I
do.
It
isn't
right.
Так
что
же
мне
делать?
Это
неправильно.
You'd
better
make
up
your
mind.
Тебе
лучше
принять
решение.
Don't
leave
me
now.
Don't
go.
Не
оставляй
меня
сейчас.
Не
уходи.
Don't
you
run
away.
One
day
you'll
find.
Не
убегай.
Однажды
ты
поймешь.
We're
two
of
a
kind.
Мы
созданы
друг
для
друга.
Don't
leave
me
now.
Baby.
Не
оставляй
меня
сейчас.
Милая.
Don't
go
throw
my
love
away.
Не
выбрасывай
мою
любовь.
Want
you
to
stay.
What
more
can
I
say?
Oh
baby!
Хочу,
чтобы
ты
осталась.
Что
еще
я
могу
сказать?
О,
милая!
Don't
leave
me
now.
Не
оставляй
меня
сейчас.
Don't
leave
me
now.
Не
оставляй
меня
сейчас.
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
There
is
no
answer
inside
your
eyes.
В
твоих
глазах
нет
ответа.
What
can
I
do?
Что
мне
делать?
Is
every
smile
just
a
lie?
Каждая
ли
твоя
улыбка
— просто
ложь?
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
I
thought
that
loving
you
was
right.
But
now
I
find.
Я
думал,
что
любить
тебя
— это
правильно.
Но
теперь
я
понимаю.
What
have
I
done
to
you.
Что
я
тебе
сделал?
I
feel
that
I'm
losing
you.
Я
чувствую,
что
теряю
тебя.
Don't
let
it
die,
we've
gotta
try.
Не
дай
этому
умереть,
мы
должны
попытаться.
Just
once
again
for
a
while.
Еще
хотя
бы
раз,
на
какое-то
время.
Cause
baby
it's
up
to
you.
So
what
can
I
do?
Ведь,
милая,
все
зависит
от
тебя.
Так
что
же
мне
делать?
And
who's
gonna
care
whenever
I'm
not
there?
И
кому
будет
дело,
когда
меня
не
будет
рядом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. VAN HAAREN, TONY HENDRIK
Attention! Feel free to leave feedback.