Lyrics and translation Bad Boys Blue - Family Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downtown
Tijuana.
I
was
born
in
a
little
red
shed.
В
центре
Тихуаны.
Я
родился
в
маленьком
красном
сарайчике.
My
mama
cared
for
me.
Моя
мама
заботилась
обо
мне.
And
my
papa.
Took
me
to
the
great
blue
sea.
И
мой
папа.
Брал
меня
к
бескрайнему
синему
морю.
With
a
big
white
summer
hat.
В
большой
белой
летней
шляпе.
When
I
left
my
family.
I
was
not
very
old.
Когда
я
покинул
семью,
я
был
совсем
юн.
Mama
can
you
hear
me?
Мама,
ты
меня
слышишь?
So
I
take
my
big
white
hat.
And
I′m
coming
home.
Так
что
я
беру
свою
большую
белую
шляпу.
И
я
возвращаюсь
домой.
So
I
take
my
big
white
hat.
And
I'm
coming
home.
Так
что
я
беру
свою
большую
белую
шляпу.
И
я
возвращаюсь
домой.
Sister
make
ends
meet.
Get
me
on
to
my
feet.
Сестра,
своди
концы
с
концами.
Помоги
мне
встать
на
ноги.
Welcome
back
to
the
family
beat.
Добро
пожаловать
обратно
в
семейный
ритм.
Sister
make
ends
meet.
Get
me
on
to
my
feet.
Сестра,
своди
концы
с
концами.
Помоги
мне
встать
на
ноги.
Welcome
back
to
the
family
beat.
Добро
пожаловать
обратно
в
семейный
ритм.
Downtown
Albuquerque.
I
was
living
on
my
own.
В
центре
Альбукерке.
Я
жил
один.
No
mama
cared
for
me.
Никакой
мамы,
чтобы
заботиться
обо
мне.
And
no
papa.
Took
me
to
the
great
blue
sea.
И
никакого
папы,
чтобы
взять
меня
к
бескрайнему
синему
морю.
This
is
bad.
Don′t
you
agree?
Это
плохо.
Ты
не
согласна?
When
I
left
my
family.
I
was
not
very
old.
Когда
я
покинул
семью,
я
был
совсем
юн.
Mama
can
you
hear
me?
Мама,
ты
меня
слышишь?
When
you're
far
away
from
home.
Когда
ты
далеко
от
дома.
There's
a
promise
and
a
prayer.
Остается
лишь
обещание
и
молитва.
Oh
so
far
away
from
home.
О,
так
далеко
от
дома.
Just
a
promise
and
a
prayer.
Только
обещание
и
молитва.
So
I
take
my
big
white
hat.
And
I′m
coming
home.
Так
что
я
беру
свою
большую
белую
шляпу.
И
я
возвращаюсь
домой.
So
I
take
my
big
white
hat.
And
I′m
coming
home.
Так
что
я
беру
свою
большую
белую
шляпу.
И
я
возвращаюсь
домой.
Sister
make
ends
meet.
Get
me
on
to
my
feet.
Сестра,
своди
концы
с
концами.
Помоги
мне
встать
на
ноги.
Welcome
back
to
the
family
beat.
Добро
пожаловать
обратно
в
семейный
ритм.
Sister
make
ends
meet.
Get
me
on
to
my
feet.
Сестра,
своди
концы
с
концами.
Помоги
мне
встать
на
ноги.
Welcome
back
to
the
family
beat.
Добро
пожаловать
обратно
в
семейный
ритм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Herzer, Steffen Herbold
Attention! Feel free to leave feedback.