Bad Boys Blue - Family Beat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Boys Blue - Family Beat




Downtown Tijuana. I was born in a little red shed.
Я родился в маленьком красном сарайчике в центре Тихуаны.
My mama cared for me.
Моя мама заботилась обо мне.
And my papa. Took me to the great blue sea.
И мой папа взял меня к большому синему морю.
With a big white summer hat.
В большой белой летней шляпе.
When I left my family. I was not very old.
Когда я покинул свою семью, я был не очень стар.
Mama can you hear me?
Мама, ты меня слышишь?
So I take my big white hat. And I′m coming home.
Поэтому я беру свою большую белую шляпу и иду домой.
So I take my big white hat. And I'm coming home.
Поэтому я беру свою большую белую шляпу и иду домой.
Sister make ends meet. Get me on to my feet.
Сестра, сведи концы с концами, Поставь меня на ноги.
Welcome back to the family beat.
Добро пожаловать обратно в семейный ритм.
Sister make ends meet. Get me on to my feet.
Сестра, сведи концы с концами, Поставь меня на ноги.
Welcome back to the family beat.
Добро пожаловать обратно в семейный ритм.
Downtown Albuquerque. I was living on my own.
В центре Альбукерке я жил сам по себе.
No mama cared for me.
Ни одна мама не заботилась обо мне.
And no papa. Took me to the great blue sea.
И нет папы, он взял меня с собой к великому синему морю.
This is bad. Don′t you agree?
Это плохо, разве ты не согласен?
When I left my family. I was not very old.
Когда я покинул свою семью, я был не очень стар.
Mama can you hear me?
Мама, ты меня слышишь?
When you're far away from home.
Когда ты далеко от дома.
There's a promise and a prayer.
Есть обещание и молитва.
Oh so far away from home.
О, так далеко от дома.
Just a promise and a prayer.
Просто обещание и молитва.
So I take my big white hat. And I′m coming home.
Поэтому я беру свою большую белую шляпу и иду домой.
So I take my big white hat. And I′m coming home.
Поэтому я беру свою большую белую шляпу и иду домой.
Sister make ends meet. Get me on to my feet.
Сестра, сведи концы с концами, Поставь меня на ноги.
Welcome back to the family beat.
Добро пожаловать обратно в семейный ритм.
Sister make ends meet. Get me on to my feet.
Сестра, сведи концы с концами, Поставь меня на ноги.
Welcome back to the family beat.
Добро пожаловать обратно в семейный ритм.





Writer(s): Michael Herzer, Steffen Herbold


Attention! Feel free to leave feedback.