Lyrics and translation Bad Boys Blue - Hold me in the night
You
know
there's
no
reason
to
cry
ты
же
знаешь,
что
нет
причин
плакать.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой.
All
my
dreams
come
true
Все
мои
мечты
сбываются.
And
I
swear
to
you
И
я
клянусь
тебе
You'll
never
be
blue
Ты
никогда
не
посинеешь.
We'll
together
'til
the
end
of
time
Мы
будем
вместе
до
скончания
времен.
Hold
me
in
the
night
baby
Обними
меня
ночью,
детка.
The
feeling's
all
right
baby
С
чувством
все
в
порядке
детка
Tonight
is
the
night
of
the
love
Сегодня
ночь
любви.
Fly
with
me
to
the
stars
above
Лети
со
мной
к
звездам
наверху.
Hold
me
in
the
night
Обними
меня
в
ночи.
The
move
is
so
hot
lady
Движение
такое
горячее
леди
Listen
to
the
beat
of
my
heart
Прислушайся
к
биению
моего
сердца.
Be
my
angle
to
the
morning
light
Будь
моим
углом
к
утреннему
свету.
Babe
you
know
there's
no
reason
to
say
goodbye
Детка,
ты
же
знаешь,
что
нет
причин
прощаться.
Making
love
to
you
Занимаюсь
с
тобой
любовью.
All
my
dreams
come
true
Все
мои
мечты
сбываются.
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя.
You're
my
reason
to
live
Ты-причина
моей
жизни.
We'll
be
together
'til
the
end
of
time
Мы
будем
вместе
до
скончания
времен.
Hold
me
in
the
night
Обними
меня
в
ночи.
The
feeling's
all
right
baby
С
чувством
все
в
порядке
детка
Tonight
is
the
night
of
the
lpve
Сегодня
ночь
lpve
Fly
with
me
to
the
stars
above
Лети
со
мной
к
звездам
наверху.
Hold
me
in
the
night
Обними
меня
в
ночи.
The
move
is
so
hot
lady
Движение
такое
горячее
леди
Listen
to
the
beat
of
my
heart
Прислушайся
к
биению
моего
сердца.
Be
my
angle
to
the
morning
light
Будь
моим
углом
к
утреннему
свету.
Hold
me
in
the
night
Обними
меня
в
ночи.
The
feeling's
all
right
baby
С
чувством
все
в
порядке
детка
Tonight
is
the
night
of
the
love
Сегодня
ночь
любви.
Fly
with
me
to
the
stars
above
Лети
со
мной
к
звездам
наверху.
Hold
me
in
the
night
Обними
меня
в
ночи.
The
move
is
so
hot
lady
Движение
такое
горячее
леди
Listen
to
the
beat
of
my
heart
Прислушайся
к
биению
моего
сердца.
Be
my
angle
to
the
morning
light
Будь
моим
углом
к
утреннему
свету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mcinerney, Johann Perrier
Attention! Feel free to leave feedback.