Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Weekend - New Long Version
Einsames Wochenende - Neue Lange Version
I
heard
you
talking
about
the
state
that
we're
living
in
Ich
hörte
dich
reden
über
den
Zustand,
in
dem
wir
leben
And
I
feel
again
Und
ich
fühle
wieder
I
never
could
win
Ich
konnte
nie
gewinnen
Then
I
saw
you
walking
Dann
sah
ich
dich
laufen
Another
lover
right
by
your
side
Einen
anderen
Liebhaber
an
deiner
Seite
Why
can't
you
play
fair?
Warum
kannst
du
nicht
fair
spielen?
But
I
do
not
care
Aber
es
ist
mir
egal
Just
another
lonely
weekend
Nur
noch
ein
einsames
Wochenende
Just
another
weekend
without
you
Nur
ein
Wochenende
ohne
dich
I
will
shed
no
tears
Ich
werde
keine
Tränen
vergießen
Girl,
I
will
survive
Mädchen,
ich
werde
überleben
It's
just
another
weekend
alone
Es
ist
nur
ein
weiteres
Wochenende
allein
Another
lonely
weekend
Noch
ein
einsames
Wochenende
I'm
tired
of
waiting
Ich
bin
müde
vom
Warten
Infatuation
is
over
now
Die
Verliebtheit
ist
jetzt
vorbei
I
made
up
my
mind
Ich
habe
mich
entschieden
So
don't
waste
my
time
Also
verschwende
meine
Zeit
nicht
Don't
call
me
a
loser
Nenn
mich
keinen
Verlierer
Don't
need
your
love
'til
the
end
of
time
Brauche
deine
Liebe
nicht
bis
in
alle
Ewigkeit
For
I
had
my
share
Denn
ich
hatte
meinen
Anteil
So
I
do
not
care
Also
ist
es
mir
egal
Just
another
lonely
weekend
Nur
noch
ein
einsames
Wochenende
Just
another
weekend
without
you
Nur
ein
Wochenende
ohne
dich
I
will
shed
no
tears
Ich
werde
keine
Tränen
vergießen
Girl,
I
will
survive
Mädchen,
ich
werde
überleben
It's
just
another
weekend
alone
Es
ist
nur
ein
weiteres
Wochenende
allein
Another
lonely
weekend
Noch
ein
einsames
Wochenende
Why
can't
you
play
fair?
Warum
kannst
du
nicht
fair
spielen?
Why
can't
you
play
fair?
Warum
kannst
du
nicht
fair
spielen?
Girl,
I've
had
my
share
Mädchen,
ich
hatte
genug
But
I
do
not
care
Aber
es
ist
mir
egal
Just
another
lonely
weekend
Nur
noch
ein
einsames
Wochenende
Just
another
weekend
without
you
Nur
ein
Wochenende
ohne
dich
I
will
shed
no
tears
Ich
werde
keine
Tränen
vergießen
Girl,
I
will
survive
Mädchen,
ich
werde
überleben
Just
another
lonely
weekend
Nur
noch
ein
einsames
Wochenende
Just
another
weekend
without
you
Nur
ein
Wochenende
ohne
dich
I
will
shed
no
tears
Ich
werde
keine
Tränen
vergießen
Girl,
I
will
survive
Mädchen,
ich
werde
überleben
It's
just
another
weekend
alone
Es
ist
nur
ein
weiteres
Wochenende
allein
Another
lonely
weekend
Noch
ein
einsames
Wochenende
It's
just
another
weekend
alone
Es
ist
nur
ein
weiteres
Wochenende
allein
It's
just
another
weekend
Es
ist
nur
ein
weiteres
Wochenende
Another
lonely
weekend
Noch
ein
einsames
Wochenende
It's
just
another
weekend
alone
Es
ist
nur
ein
weiteres
Wochenende
allein
Another
lonely
weekend
Noch
ein
einsames
Wochenende
It's
just
another
weekend
alone
Es
ist
nur
ein
weiteres
Wochenende
allein
Another
lonely
weekend
Noch
ein
einsames
Wochenende
It's
just
another
weekend
Es
ist
nur
ein
weiteres
Wochenende
It's
just
another
weekend
Es
ist
nur
ein
weiteres
Wochenende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Van Haaren, Tony Hendrik
Attention! Feel free to leave feedback.