Lyrics and translation Bad Boys Blue - Queen of Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
late
after
midnight
Было
уже
далеко
за
полночь.
I
was
sitting
in
a
tavern
Я
сидел
в
таверне.
I
saw
him
playing
cards
Я
видел,
как
он
играл
в
карты.
And
I
went
over
to
the
old
man
И
я
подошел
к
старику.
He
said,
"I
read
inside
the
cards"
Он
сказал:
"я
читаю
на
картах".
"All
about
your
life"
"Все
о
твоей
жизни"
"Do
you
want
to
know
it?"
-Ты
хочешь
это
знать?
"So
listen
to
me"
"Так
послушай
меня".
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts
knows
about
life
Королева
Червей
знает
о
жизни.
She
knows
all
about
the
heartache
of
the
lovers
in
the
night
Она
знает
все
о
сердечной
боли
влюбленных
в
ночи,
Can't
you
try
to
read
the
signs?
Разве
ты
не
можешь
попытаться
прочесть
знаки?
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts
knows
about
fate
Королева
Червей
знает
о
судьбе.
And
the
Queen
of
Hearts,
she's
telling
me
И
Королева
Червей,
она
говорит
мне
...
"Run
home
to
your
love,
run
before
it
is
too
late"
"Беги
домой
к
своей
любви,
беги,
пока
не
поздно".
He
shuffled
all
his
cards
Он
перетасовал
все
свои
карты.
And
then
he
started
dealing
И
тогда
он
начал
торговать.
The
Jack
of
Clubs,
then
Queen
of
Hearts
Валет
Треф,
Дама
Червей.
I
didn't
know
the
meaning
Я
не
знал,
что
это
значит.
He
said,
"You'll
lose
your
lover"
Он
сказал:
"ты
потеряешь
свою
возлюбленную".
I
did
not
believe
a
word
Я
не
верил
ни
единому
слову.
But
when
I
got
back
home
Но
когда
я
вернулся
домой
...
My
baby
was
gone
Мой
ребенок
исчез.
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts
knows
about
life
Королева
Червей
знает
о
жизни.
She
knows
all
about
the
heartache
of
the
lovers
in
the
night
Она
знает
все
о
сердечной
боли
влюбленных
в
ночи,
Can't
you
try
to
read
the
signs?
Разве
ты
не
можешь
попытаться
прочесть
знаки?
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts
knows
about
fate
Королева
Червей
знает
о
судьбе.
And
the
Queen
of
Hearts,
she's
telling
me
И
Королева
Червей,
она
говорит
мне
...
"Run
home
to
your
love,
run
before
it
is
too
late"
"Беги
домой
к
своей
любви,
беги,
пока
не
поздно".
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts
knows
about
life
Королева
Червей
знает
о
жизни.
She
knows
all
about
the
heartache
of
the
lovers
in
the
night
Она
знает
все
о
сердечной
боли
влюбленных
в
ночи,
Can't
you
try
to
read
the
signs?
Разве
ты
не
можешь
попытаться
прочесть
знаки?
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts
knows
about
fate
Королева
Червей
знает
о
судьбе.
And
the
Queen
of
Hearts,
she's
telling
me
И
Королева
Червей,
она
говорит
мне
...
"Run
home
to
your
love,
run
before
it
is
too
late"
"Беги
домой
к
своей
любви,
беги,
пока
не
поздно".
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts,
of
Hearts
Королева
Сердец,
сердец.
She
knows
all
about
the
heartache
of
the...
Она
знает
все
о
душевной
боли...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): - DONOVAN, K. VAN HAAREN, TONY HENDRIK
Attention! Feel free to leave feedback.