Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show me the way (40Th Anniversary Edition-Long Version)
Zeig mir den Weg (40. Jubiläumsausgabe - Langversion)
All
my
lonesome
nights
Alle
meine
einsamen
Nächte
Are
full
of
shadows
Sind
voller
Schatten
Coz
you
went
away
Weil
du
gegangen
bist
(I
walk
alone
a
million
miles)
(Ich
laufe
allein
millionen
Meilen)
And
I
nearly
died
Und
ich
wäre
fast
gestorben
Coz
my
lucky
star
Denn
mein
Glücksstern
It's
gonna
fade
to
grey
Wird
zu
Grau
verblassen
(I
feel
alone
a
million
times)
(Ich
fühl
mich
millionenmal
allein)
And
you
pushed
me
down
(down
down)
Und
du
stießest
mich
hinab
(hinab
hinab)
To
the
floor
Auf
den
Boden
Show
me
the
way
back
Zeig
mir
den
Weg
zurück
The
way
from
the
past
Den
Weg
aus
der
Vergangenheit
Back
to
the
future
Zurück
in
die
Zukunft
The
way
out
of
the
dark
Den
Ausweg
aus
der
Dunkelheit
Show
me
the
way
and
Zeig
mir
den
Weg
und
How
long
it
might
last
Wie
lang
er
auch
dauern
mag
I'll
keep
on
searching
Ich
werd
weiter
suchen
The
door
to
your
heart
Die
Tür
zu
deinem
Herzen
Anywhere
you
go
Wohin
du
auch
gehst
I'll
be
waiting
for
you
Werf
ich
auf
dich
warten
Anywhere
you
stay
Wo
immer
du
bleibst
I
will
build
up
a
dream
Bau
ich
einen
Traum
A
light
dome
of
love
Eine
Lichtkuppel
der
Liebe
Made
of
thousands
of
stars
Aus
tausend
Sternen
gemacht
Don't
let
me
live
in
the
past
Lass
mich
nicht
in
der
Vergangenheit
leben
We
are
running
fast
Wir
rennen
schnell
And
play
our
games
Und
spielen
unsere
Spiele
Faster
all
the
time
Immer
schneller
(You're
such
a
mystery
to
me)
(Du
bist
mir
ein
Rätsel)
And
the
wind
that
blows
Und
der
Wind
der
weht
Becomes
a
storm
Wird
zum
Sturm
Gonna
make
me
loose
my
mind
Der
mich
verrückt
macht
(You're
full
of
sensuality)
(Du
bist
voller
Sinnlichkeit)
Oh,
I
want
you
here
Oh,
ich
will
dich
hier
By
my
side
An
meiner
Seite
Show
me
the
way
back
Zeig
mir
den
Weg
zurück
The
way
from
the
past
Den
Weg
aus
der
Vergangenheit
Back
to
the
future
Zurück
in
die
Zukunft
The
way
out
of
the
dark
Den
Ausweg
aus
der
Dunkelheit
Show
me
the
way
and
Zeig
mir
den
Weg
und
How
long
it
might
last
Wie
lang
er
auch
dauern
mag
I'll
keep
on
searching
Ich
werd
weiter
suchen
The
door
to
your
heart
Die
Tür
zu
deinem
Herzen
Anywhere
you
go
Wohin
du
auch
gehst
I'll
be
waiting
for
you
Werf
ich
auf
dich
warten
Anywhere
you
stay
Wo
immer
du
bleibst
I
will
build
up
a
dream
Bau
ich
einen
Traum
A
light
dome
of
love
Eine
Lichtkuppel
der
Liebe
Made
of
thousands
of
stars
Aus
tausend
Sternen
gemacht
Don't
let
me
live
in
the
past
Lass
mich
nicht
in
der
Vergangenheit
leben
Oh,
I
want
you
here
(here
here)
Oh,
ich
will
dich
hier
(hier
hier)
By
my
side
An
meiner
Seite
Show
me
the
way
back
Zeig
mir
den
Weg
zurück
The
way
from
the
past
Den
Weg
aus
der
Vergangenheit
Back
to
the
future
Zurück
in
die
Zukunft
The
way
out
of
the
dark
Den
Ausweg
aus
der
Dunkelheit
Show
me
the
way
and
Zeig
mir
den
Weg
und
How
long
it
might
last
Wie
lang
er
auch
dauern
mag
I'll
keep
on
searching
Ich
werd
weiter
suchen
The
door
to
your
heart
Die
Tür
zu
deinem
Herzen
Anywhere
you
go
Wohin
du
auch
gehst
I'll
be
waiting
for
you
Werf
ich
auf
dich
warten
Anywhere
you
stay
Wo
immer
du
bleibst
I
will
build
up
a
dream
Bau
ich
einen
Traum
A
light
dome
of
love
Eine
Lichtkuppel
der
Liebe
Made
of
thousands
of
stars
Aus
tausend
Sternen
gemacht
Don't
let
me
live
in
the
past
Lass
mich
nicht
in
der
Vergangenheit
leben
Show
me
the
way
back
Zeig
mir
den
Weg
zurück
The
way
from
the
past
Den
Weg
aus
der
Vergangenheit
Anywhere
you
go
Wohin
du
auch
gehst
I'll
be
waiting
for
you(you
you)
Werf
ich
auf
dich
warten
(dich
dich)
Don't
let
me
live
in
the
past
Lass
mich
nicht
in
der
Vergangenheit
leben
Show
me
the
way
back
Zeig
mir
den
Weg
zurück
The
way
from
the
past
Den
Weg
aus
der
Vergangenheit
Back
to
the
future
Zurück
in
die
Zukunft
The
way
out
of
the
dark
Den
Ausweg
aus
der
Dunkelheit
Show
me
the
way
and
Zeig
mir
den
Weg
und
How
long
it
might
last
Wie
lang
er
auch
dauern
mag
I'll
keep
on
searching
Ich
werd
weiter
suchen
The
door
to
your
heart
Die
Tür
zu
deinem
Herzen
Anywhere
you
go
Wohin
du
auch
gehst
I'll
be
waiting
for
you
Werf
ich
auf
dich
warten
Anywhere
you
stay
Wo
immer
du
bleibst
I
will
build
up
a
dream
Bau
ich
einen
Traum
A
light
dome
of
love
Eine
Lichtkuppel
der
Liebe
Made
of
thousands
of
stars
Aus
tausend
Sternen
gemacht
Don't
let
me
live
in
the
past
Lass
mich
nicht
in
der
Vergangenheit
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Van Haaren, Tony Hendrik
Attention! Feel free to leave feedback.