Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're a Woman (Reloaded)
Ты женщина (Перезагрузка)
Be
no
darkness
tonight
Вечером
не
будет
темно
Hold
tight
Держись
крепче
Let
your
love
light
shine
bright
Позволь
свету
любви
сиять
Listen
to
my
heart
Слушай
моё
сердце
And
lay
your
body
next
to
mine
И
ложись
рядом
со
мной
Let
me
fill
your
soul
with
all
my
tears
Позволь
мне
почувствовать
твою
душу
со
всеми
слезами
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
Я
мужчина
This
is
more
than
just
a
game
Это
больше
чем
просто
игра
I
can
make
you
feel
so
right
Я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
леди
ночью
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
Я
мужчина
You're
my
fortune,
I'm
your
fame
Ты
— моя
удача,
я
— твоя
слава
These
are
things
we
can't
disguise
Это
вещи,
которые
мы
не
можем
скрыть
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
леди
ночью
Lay
back
Откиньтесь
назад
Back
in
my
tenderness
Вернувшись
в
мою
нежность
And
take
Я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо
Take
all
of
my
sweet
caress
Прими
все
мои
сладкие
ласки
You've
got
all
of
me
Ты
завладел
мной
полностью
It
can't
go
wrong
if
you
agree
Не
может
быть
ничего
плохого,
если
вы
согласитесь
Soon
two
hearts
will
beat
in
ecstasy
Скоро
два
сердца
забьются
в
экстазе
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
Я
мужчина
This
is
more
than
just
a
game
Это
больше
чем
просто
игра
I
can
make
you
feel
so
right
Я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
леди
ночью
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
Я
мужчина
You're
my
fortune,
I'm
your
fame
Ты
— моя
удача,
я
— твоя
слава
These
are
things
we
can't
disguise
Это
вещи,
которые
мы
не
можем
скрыть
Be
my
lady
Будь
моей
леди
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
Я
мужчина
This
is
more
than
just
a
game
Это
больше
чем
просто
игра
I
can
make
you
feel
so
right
Я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
леди
ночью
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
Я
мужчина
You're
my
fortune,
I'm
your
fame
Ты
— моя
удача,
я
— твоя
слава
These
are
things
we
can't
disguise
Это
вещи,
которые
мы
не
можем
скрыть
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
леди
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Van Haaren, Tony Hendrik, Mary S. Applegate
Attention! Feel free to leave feedback.