Lyrics and translation Bad Boys Blue - You're a Woman (Split Mirrors Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're a Woman (Split Mirrors Remix)
Ты женщина (Split Mirrors Remix)
Be
no
darkness
tonight
Не
будет
никакой
темноты
Hold
tight
Держи
меня
крепко
Let
your
love
light
shine
bright
Пусть
твой
свет
любви
сияет
ярко
Listen
to
my
heart
Послушай
мое
сердце
And
lay
your
body
next
to
mine
И
положи
свое
тело
рядом
с
моим
Let
me
fill
your
soul
with
all
my
tears
Позволь
мне
наполнить
твою
душу
всеми
моими
слезами
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
я
мужчина
This
is
more
than
just
a
game
Это
больше,
чем
просто
игра
I
can
make
you
feel
so
right
Я
могу
заставить
тебя
почувствовать
себя
очень
хорошо
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
дамой
на
ночь
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
я
мужчина
You're
my
fortune,
I'm
your
fame
Ты
моя
удача,
я
твоя
слава
These
are
things
we
can't
disguise
Это
то,
что
мы
не
можем
скрыть
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
дамой
на
ночь
Back
in
my
tenderness
В
мою
нежность
Take
all
of
my
sweet
caress
Прими
все
мои
сладкие
ласки
You've
got
all
of
me
У
тебя
есть
все
мое
существо
It
can't
go
wrong
if
you
agree
Ничего
не
пойдет
не
так,
если
ты
согласишься
Soon
two
hearts
will
beat
in
ecstasy
Скоро
два
сердца
будут
биться
в
экстазе
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
я
мужчина
This
is
more
than
just
a
game
Это
больше,
чем
просто
игра
I
can
make
you
feel
so
right
Я
могу
заставить
тебя
почувствовать
себя
очень
хорошо
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
дамой
на
ночь
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
я
мужчина
You're
my
fortune,
I'm
your
fame
Ты
моя
удача,
я
твоя
слава
These
are
things
we
can't
disguise
Это
то,
что
мы
не
можем
скрыть
Be
my
lady
Будь
моей
дамой
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
я
мужчина
This
is
more
than
just
a
game
Это
больше,
чем
просто
игра
I
can
make
you
feel
so
right
Я
могу
заставить
тебя
почувствовать
себя
очень
хорошо
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
дамой
на
ночь
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
я
мужчина
You're
my
fortune,
I'm
your
fame
Ты
моя
удача,
я
твоя
слава
These
are
things
we
can't
disguise
Это
то,
что
мы
не
можем
скрыть
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
дамой
на
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARY APPLEGATE, K. VAN HAAREN, TONY HENDRIK
Attention! Feel free to leave feedback.