Bad Brains - The Youth Are Getting Restless - translation of the lyrics into German




The Youth Are Getting Restless
Die Jugend wird unruhig
Down in South Africa you can see the fire. Now is the time we're waiting for.
Unten in Südafrika kannst du das Feuer sehen. Jetzt ist die Zeit, auf die wir warten.
We want to be there now. Oh yah.
Wir wollen jetzt dort sein. Oh ja.
So if you really care, lift up your voice and cheer Free South Africa.
Also, wenn es dich wirklich kümmert, erhebe deine Stimme und rufe laut: Befreit Südafrika.
Let us live as one.
Lasst uns als Eins leben.
Black Africa, white Africa, it's time for revolution.
Schwarzes Afrika, weißes Afrika, es ist Zeit für die Revolution.
Black Africa, white Africa, it's time for revolution.
Schwarzes Afrika, weißes Afrika, es ist Zeit für die Revolution.
Because the youth are getting restless, the youth are getting restless, the youth are getting restless, the youth are getting restless.
Denn die Jugend wird unruhig, die Jugend wird unruhig, die Jugend wird unruhig, die Jugend wird unruhig.
Sixteen year old just dropped out of school, said he was tired of being a fool.
Ein Sechzehnjähriger hat gerade die Schule abgebrochen, sagte, er sei es leid, ein Narr zu sein.
The youth are getting restless. Eighteen year old man just jumped off a bridge, they said he committed suicide.
Die Jugend wird unruhig. Ein achtzehnjähriger Mann ist gerade von einer Brücke gesprungen, sie sagten, er habe Selbstmord begangen.
Know what he did? He said The youth are getting restless.
Weißt du, was er tat? Er sagte: Die Jugend wird unruhig.
The youth are getting restless.
Die Jugend wird unruhig.
Two hundred and seventy-seven victims in Soweto South Africa all of them under the age of sixteen.
Zweihundertsiebenundsiebzig Opfer in Soweto, Südafrika, alle unter sechzehn Jahren.
Let's hear it.
Lasst es uns hören.
The youth are getting restless. I can't hear you.
Die Jugend wird unruhig. Ich kann dich nicht hören.
Let them hear you all the way to Washington.
Lasst sie dich bis nach Washington hören.
The youth are getting restless.
Die Jugend wird unruhig.
Own creation.
Eigene Schöpfung.
The Youth are Getting Restless.
Die Jugend wird unruhig.
And once again a nation.
Und wieder eine Nation.
I and I.
Ich und Ich.





Writer(s): Hudson Paul D, Hudson Earl C, Miller Gary Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.