Bad Bunny feat. Buscabulla - Andrea - translation of the lyrics into German

Andrea - Buscabulla , Bad Bunny translation in German




Andrea
Andrea
Yeah
Yeah
Quiero alguien que se atreva
Ich will jemanden, der sich traut
4:00 de la mañana
4:00 Uhr morgens
Y Andrea saliendo de La Perla
Und Andrea kommt aus La Perla
Mucho' la critican sin conocerla
Viele kritisieren sie, ohne sie zu kennen
Calle como un Civic
Straße wie ein Civic
Inteligente como un Tesla
Intelligent wie ein Tesla
Soñando con alguien que pueda comprenderla
Träumt von jemandem, der sie verstehen kann
Y no quiera cambiarla, solo quererla
Und sie nicht ändern will, sie nur lieben will
Ey, solo quererla
Ey, sie nur lieben will
De la IUPI pa la Inter, de la Inter pa Sagrado
Von der IUPI zur Inter, von der Inter nach Sagrado
Equivocándose de amore' en lo que llega el indicado
Macht Fehler bei der Liebe, während sie auf den Richtigen wartet
Quiere quedarse en PR, no irse pa ningún estado
Will in PR bleiben, nicht in irgendeinen Staat gehen
Pero todo se ha complicado
Aber alles ist kompliziert geworden
Como si ser mujer fuera un pecado
Als ob Frausein eine Sünde wäre
La demonia ha despertado, ey
Die Dämonin ist erwacht, ey
Una guerrera, Juana de Arco
Eine Kriegerin, Jeanne d'Arc
Temperamental, Niurka Marco'
Temperamentvoll, Niurka Marco'
A la buena, beso y abrazo
Im Guten, Kuss und Umarmung
A la mala, botellazo sin soltar el vaso
Im Schlechten, Flaschenwurf, ohne das Glas loszulassen
Le gustaba el basquet, leer "Tú" y hacerse lazo'
Sie mochte Basketball, "Tú" lesen und sich Schleifen machen
Pero de esa niña solo quedan pedazo'
Aber von diesem Mädchen sind nur noch Stücke übrig
Se ha buscao un par de caso'
Sie hat sich ein paar Anzeigen eingehandelt
Por no aguantarle chiste a ningún payaso, ey
Weil sie keine Witze von irgendeinem Clown erträgt, ey
Mírala cómo camina
Schau sie dir an, wie sie geht
Lo que le falta e' la tarima
Was ihr fehlt, ist die Bühne
Cansá de esperar propina y de lo que su familia opina
Müde, auf Trinkgeld zu warten und von dem, was ihre Familie meint
Pa colmo ahora el gobierno la llama "asesina"
Zu allem Übel nennt die Regierung sie jetzt "Mörderin"
Una diva campesina
Eine ländliche Diva
Chico, quédate en tu esquina, ey
Junge, bleib in deiner Ecke, ey
Y no pida rosa' si no aguanta espina', no
Und verlange keine Rosen, wenn du die Dornen nicht erträgst, nein
No quiero que nadie me diga lo que yo tengo que hacer
Ich will nicht, dass mir jemand sagt, was ich tun muss
Se ponen a hablar y conmigo verán, no van a joder
Sie fangen an zu reden und mit mir werden sie sehen, sie werden nicht rumscheißen
Que digan lo que sea
Sollen sie sagen, was sie wollen
Yo subo y bajo como la marea
Ich steige und falle wie die Gezeiten
Se tratan de montar y tambalean
Sie versuchen aufzusteigen und schwanken
Quiero alguien que se atreva
Ich will jemanden, der sich traut
Que se atreva y me entienda a
Der sich traut und mich versteht
Una loca que no quiere un loco
Eine Verrückte, die keinen Verrückten will
Quiere vino tinto y sushi de Yōko
Sie will Rotwein und Sushi von Yōko
Días de playita, helado de coco
Tage am Strand, Kokosnuss-Eis
Se merece tanto y recibe tan poco
Sie verdient so viel und bekommt so wenig
La mai reza por un doctor, ingeniero
Die Mutter betet für einen Arzt, Ingenieur
Y ella con bichote' y rapero'
Und sie mit Drogenbossen und Rappern
Mi prima dice que e' un cuero
Meine Cousine sagt, sie ist eine Schlampe
Y lo que nadie sabe es que a su corazón le hace falta un suero
Und was niemand weiß, ist, dass ihr Herz ein Serum braucht
(Eh-ah)
(Eh-ah)
Chinga cabrón, se comenta
Sie fickt wie verrückt, sagt man
Y aunque la ven jangueando toda la semana, no se ve contenta, no
Und obwohl man sie die ganze Woche feiern sieht, wirkt sie nicht glücklich, nein
Lo malo siempre se sabe y lo bueno nunca se cuenta
Das Schlechte weiß man immer und das Gute wird nie erzählt
Joseando pa la renta, llorando más de la cuenta
Am Schuften für die Miete, mehr weinend als nötig
No hay mujer sin herida' ni hombre que no mienta
Es gibt keine Frau ohne Wunden noch einen Mann, der nicht lügt
Ey, ella no quiere una flor, solo quiere que no la marchiten
Ey, sie will keine Blume, sie will nur, dass man sie nicht verwelken lässt
Que cuando compre pan, no le piten
Dass man ihr nicht hinterherpfeift, wenn sie Brot kauft
Que no le pregunten qué hizo ayer
Dass man sie nicht fragt, was sie gestern getan hat
Y a un futuro lindo le inviten
Und sie zu einer schönen Zukunft einlädt
Que le den respeto y nunca se lo quiten
Dass man ihr Respekt gibt und ihn ihr nie nimmt
Que le den respeto y nunca se lo q-
Dass man ihr Respekt gibt und ihn ihr nie n-
Que-que le den respeto y nunca se lo quiten
Dass-dass man ihr Respekt gibt und ihn ihr nie nimmt
No, nunca se lo quiten
Nein, ihn ihr nie nimmt
Porque ella es jefa, patrona
Weil sie Chefin ist, Herrin
Y aunque casi, casi por dentro se desmorona
Und obwohl sie innerlich fast, fast zerfällt
Se acicala y se ve cabrona
Macht sie sich zurecht und sieht hammer aus
Se acicala y se ve cabrona
Macht sie sich zurecht und sieht hammer aus
La vida va como Verstappen en Fórmula 1
Das Leben läuft wie Verstappen in der Formel 1
Y Buddy Baker en Daytona, ey
Und Buddy Baker in Daytona, ey
Andrea, y que se mamen un bicho las persona'
Andrea, sei du selbst, und die Leute können mich mal
No quiero que nadie me diga lo que yo tengo que hacer
Ich will nicht, dass mir jemand sagt, was ich tun muss
Se ponen a hablar y conmigo verán, no van a joder
Sie fangen an zu reden und mit mir werden sie sehen, sie werden nicht rumscheißen
Que digan lo que sea
Sollen sie sagen, was sie wollen
Yo subo y bajo como la marea
Ich steige und falle wie die Gezeiten
Se tratan de montar y tambalean
Sie versuchen aufzusteigen und schwanken
Quiero alguien que se atreva
Ich will jemanden, der sich traut
Que se atreva y me entienda a
Der sich traut und mich versteht
Hablan mierda y yo lo encuentro funny, funny
Sie reden Scheiße und ich find's lustig, lustig
Sigo mis sueños y buscando ese money
Ich folge meinen Träumen und suche dieses Money
Que no hay money, que no hay money
Dass kein Money da ist, dass kein Money da ist
Y yo sigo buscando ese honey, ese honey
Und ich suche weiter nach diesem Honey, diesem Honey
Pa bailar
Zum Tanzen
Que digan lo que sea
Sollen sie sagen, was sie wollen





Writer(s): Marco Daniel Borrero, Raquel A Berrios, Benito Antonio Ocasio Martinez, Luis Alfredo Del Valle, Martin Coogan, Scott Dittrich


Attention! Feel free to leave feedback.