Lyrics and translation Bad Bunny feat. Buscabulla - Andrea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
alguien
que
se
atreva
Я
ищу
кого-то
смелого
4:00
de
la
mañana
4:00
утра
Y
Andrea
saliendo
de
La
Perla
И
Андрея
выходит
из
Ла-Перлы
Mucho'
la
critican
sin
conocerla
Многие
критикуют
её,
не
зная
Calle
como
un
Civic
Простая,
как
Civic
Inteligente
como
un
Tesla
Умная,
как
Tesla
Soñando
con
alguien
que
pueda
comprenderla
Мечтает
о
ком-то,
кто
сможет
её
понять
Y
no
quiera
cambiarla,
solo
quererla
И
не
захочет
менять,
только
любить
Ey,
solo
quererla
Эй,
только
любить
De
la
IUPI
pa
la
Inter,
de
la
Inter
pa
Sagrado
Из
IUPI
в
Интер,
из
Интер
в
Саградо
Equivocándose
de
amore'
en
lo
que
llega
el
indicado
Ошибаясь
в
любви,
пока
не
найдет
своего
Quiere
quedarse
en
PR,
no
irse
pa
ningún
estado
Хочет
остаться
в
Пуэрто-Рико,
не
уезжать
ни
в
какой
штат
Pero
todo
se
ha
complicado
Но
всё
стало
сложно
Como
si
ser
mujer
fuera
un
pecado
Как
будто
быть
женщиной
- грех
La
demonia
ha
despertado,
ey
Демоница
пробудилась,
эй
Una
guerrera,
Juana
de
Arco
Воительница,
Жанна
д'Арк
Temperamental,
Niurka
Marco'
Темпераментная,
как
Ниурка
Маркос
A
la
buena,
beso
y
abrazo
По-хорошему,
поцелуй
и
объятия
A
la
mala,
botellazo
sin
soltar
el
vaso
По-плохому,
удар
бутылкой,
не
выпуская
стакан
Le
gustaba
el
basquet,
leer
"Tú"
y
hacerse
lazo'
Любила
баскетбол,
читать
"Ты"
и
делать
прически
Pero
de
esa
niña
solo
quedan
pedazo'
Но
от
той
девочки
остались
лишь
осколки
Se
ha
buscao
un
par
de
caso'
Нашла
себе
пару
проблем
Por
no
aguantarle
chiste
a
ningún
payaso,
ey
За
то,
что
не
терпела
шутки
ни
от
одного
клоуна,
эй
Mírala
cómo
camina
Смотри,
как
она
идёт
Lo
que
le
falta
e'
la
tarima
Ей
не
хватает
только
сцены
Cansá
de
esperar
propina
y
de
lo
que
su
familia
opina
Устала
ждать
чаевых
и
от
того,
что
думает
её
семья
Pa
colmo
ahora
el
gobierno
la
llama
"asesina"
В
довершение
всего,
теперь
правительство
называет
её
"убийцей"
Una
diva
campesina
Деревенская
дива
Chico,
quédate
en
tu
esquina,
ey
Парень,
оставайся
в
своем
углу,
эй
Y
no
pida
rosa'
si
no
aguanta
espina',
no
И
не
проси
роз,
если
не
выдержишь
шипов,
нет
No
quiero
que
nadie
me
diga
lo
que
yo
tengo
que
hacer
Не
хочу,
чтобы
кто-то
говорил
мне,
что
делать
Se
ponen
a
hablar
y
conmigo
verán,
no
van
a
joder
Пускай
говорят,
со
мной
связываться
себе
дороже
Que
digan
lo
que
sea
Пусть
говорят,
что
хотят
Yo
subo
y
bajo
como
la
marea
Я
поднимаюсь
и
опускаюсь,
как
прилив
Se
tratan
de
montar
y
tambalean
Пытаются
забраться
наверх
и
спотыкаются
Quiero
alguien
que
se
atreva
Я
ищу
кого-то
смелого
Que
se
atreva
y
me
entienda
a
mí
Кто
осмелится
и
поймет
меня
Una
loca
que
no
quiere
un
loco
Безумная,
которая
не
хочет
безумца
Quiere
vino
tinto
y
sushi
de
Yōko
Хочет
красного
вина
и
суши
из
Ёко
Días
de
playita,
helado
de
coco
Дни
на
пляже,
кокосовое
мороженое
Se
merece
tanto
y
recibe
tan
poco
Заслуживает
так
много,
а
получает
так
мало
La
mai
reza
por
un
doctor,
ingeniero
Мать
молится
за
доктора,
инженера
Y
ella
con
bichote'
y
rapero'
А
она
с
бандитами
и
рэперами
Mi
prima
dice
que
e'
un
cuero
Моя
кузина
говорит,
что
она
красотка
Y
lo
que
nadie
sabe
es
que
a
su
corazón
le
hace
falta
un
suero
И
никто
не
знает,
что
её
сердцу
нужна
помощь
Chinga
cabrón,
se
comenta
Черт
возьми,
говорят
Y
aunque
la
ven
jangueando
toda
la
semana,
no
se
ve
contenta,
no
И
хотя
видят
её
тусующейся
всю
неделю,
она
не
выглядит
счастливой,
нет
Lo
malo
siempre
se
sabe
y
lo
bueno
nunca
se
cuenta
Плохое
всегда
известно,
а
хорошее
никогда
не
рассказывают
Joseando
pa
la
renta,
llorando
más
de
la
cuenta
Работает
ради
аренды,
плачет
больше,
чем
нужно
No
hay
mujer
sin
herida'
ni
hombre
que
no
mienta
Нет
женщины
без
ран
и
мужчины,
который
не
лжет
Ey,
ella
no
quiere
una
flor,
solo
quiere
que
no
la
marchiten
Эй,
она
не
хочет
цветок,
она
просто
хочет,
чтобы
её
не
заставляли
увядать
Que
cuando
compre
pan,
no
le
piten
Чтобы
не
свистели
ей
вслед,
когда
она
покупает
хлеб
Que
no
le
pregunten
qué
hizo
ayer
Чтобы
не
спрашивали,
что
она
делала
вчера
Y
a
un
futuro
lindo
le
inviten
И
пригласили
в
светлое
будущее
Que
le
den
respeto
y
nunca
se
lo
quiten
Чтобы
дали
ей
уважение
и
никогда
не
отнимали
Que
le
den
respeto
y
nunca
se
lo
q-
Чтобы
дали
ей
уважение
и
никогда
не
отни-
Que-que
le
den
respeto
y
nunca
se
lo
quiten
Что-чтобы
дали
ей
уважение
и
никогда
не
отнимали
No,
nunca
se
lo
quiten
Нет,
никогда
не
отнимали
Porque
ella
es
jefa,
patrona
Потому
что
она
босс,
хозяйка
Y
aunque
casi,
casi
por
dentro
se
desmorona
И
хотя
внутри
она
почти,
почти
разваливается
Se
acicala
y
se
ve
cabrona
Она
прихорашивается
и
выглядит
круто
Se
acicala
y
se
ve
cabrona
Она
прихорашивается
и
выглядит
круто
La
vida
va
como
Verstappen
en
Fórmula
1
Жизнь
летит,
как
Ферстаппен
в
Формуле-1
Y
Buddy
Baker
en
Daytona,
ey
И
Бадди
Бейкер
в
Дейтоне,
эй
Andrea,
sé
tú
y
que
se
mamen
un
bicho
las
persona'
Андрея,
будь
собой,
и
пусть
все
остальные
идут
к
черту
No
quiero
que
nadie
me
diga
lo
que
yo
tengo
que
hacer
Не
хочу,
чтобы
кто-то
говорил
мне,
что
делать
Se
ponen
a
hablar
y
conmigo
verán,
no
van
a
joder
Пускай
говорят,
со
мной
связываться
себе
дороже
Que
digan
lo
que
sea
Пусть
говорят,
что
хотят
Yo
subo
y
bajo
como
la
marea
Я
поднимаюсь
и
опускаюсь,
как
прилив
Se
tratan
de
montar
y
tambalean
Пытаются
забраться
наверх
и
спотыкаются
Quiero
alguien
que
se
atreva
Я
ищу
кого-то
смелого
Que
se
atreva
y
me
entienda
a
mí
Кто
осмелится
и
поймет
меня
Hablan
mierda
y
yo
lo
encuentro
funny,
funny
Говорят
всякую
чушь,
а
я
считаю
это
забавным,
забавным
Sigo
mis
sueños
y
buscando
ese
money
Следую
своим
мечтам
и
ищу
эти
деньги
Que
no
hay
money,
que
no
hay
money
Что
нет
денег,
что
нет
денег
Y
yo
sigo
buscando
ese
honey,
ese
honey
И
я
продолжаю
искать
эту
сладкую,
эту
сладкую
Pa
bailar
Чтобы
потанцевать
Que
digan
lo
que
sea
Пусть
говорят,
что
хотят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Daniel Borrero, Raquel A Berrios, Benito Antonio Ocasio Martinez, Luis Alfredo Del Valle, Martin Coogan, Scott Dittrich
Attention! Feel free to leave feedback.