Bad Bunny & Hector El Father - Vamos Pa' la Calle - translation of the lyrics into German




Vamos Pa' la Calle
Wir gehen auf die Straße
Hector el Bambino presenta:
Hector el Bambino präsentiert:
(Ieh ieh iehhh) A los a normales
(Ieh ieh iehhh) An die Abnormalen
Bad Bunny baby by by
Bad Bunny Baby, bye bye
Vamos para la calle
Wir gehen auf die Straße
Vamos para la calle hoy
Wir gehen heute auf die Straße
A veces es difícil entender
Manchmal ist es schwer zu verstehen
Como personas que te desean lo peor
Wie Leute, die dir das Schlimmste wünschen
Tiene que soportar, que te suceda lo mejor
Ertragen müssen, dass dir das Beste passiert
(Vengan todos contra mi)
(Kommt alle gegen mich)
Muchahos no midan calentura, ni fuerza
Jungs, messt weder Hitze noch Kraft
Aquí estan, mis anormales
Hier sind sie, meine Abnormalen
Vamos para la calle, vamos para la calle hoy
Wir gehen auf die Straße, wir gehen heute auf die Straße
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Wir gehen auf die Straße, (wir gehen heute auf die Straße)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Wir gehen auf die Straße, (wir gehen heute auf die Straße)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Wir gehen auf die Straße, (wir gehen heute auf die Straße)
Aquí no hay miedo, (vamos para la calle hoy)
Hier gibt es keine Angst, (wir gehen heute auf die Straße)
Vamos para la calle de Gucci o de Fendi
Wir gehen auf die Straße in Gucci oder Fendi
Yo nunca he sido un quitado, de chamaquito no pedia tenqui
Ich war nie ein Schwächling, schon als kleiner Junge bat ich nicht um Danke
Siempre en alta, nunca en baja
Immer obenauf, niemals unten
A mi que me entierren con todos los chavos y la corta en la caja
Mich sollen sie mit dem ganzen Geld und der Knarre im Sarg begraben
Siempre activo, flow perico monster
Immer aktiv, Monster-Flow
Vamos a matarnos, como pa tiempos de Hector con el Boster
Wir bringen uns um, wie zu Zeiten von Hector mit dem Boster
Cabrón yo soy la estrella the rockstar
Mistkerl, ich bin der Star, der Rockstar
Se repitió Like Michael y la tenis de Vico en el poster
Es wiederholte sich wie Michael und die Vico-Sneaker auf dem Poster
Mambo dice que no me desvié
Mambo sagt, ich soll nicht vom Weg abkommen
Que mi barco no se hunde mientras Cristo sea quien lo guíe
Dass mein Schiff nicht sinkt, solange Christus es lenkt
Botando humo como Wizard, casi siempre es Zawell Diesel
Rauch ausstoßend wie Wizard, fast immer ist es Zawell Diesel
Rápido y furioso me dicen Vin Diesel
Schnell und wütend, sie nennen mich Vin Diesel
Acá arriba no se oye lo que dicen
Hier oben hört man nicht, was sie sagen
El humo no me deja respirar
Der Rauch lässt mich nicht atmen
Novato y ya me puedo retirar
Anfänger und ich kann mich schon zur Ruhe setzen
100 mil de la cuenta voy a retirar
100 Tausend werde ich vom Konto abheben
Para las botellas y para tirar
Für die Flaschen und zum Rauswerfen
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Wir gehen auf die Straße, (wir gehen heute auf die Straße)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Wir gehen auf die Straße, (wir gehen heute auf die Straße)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Wir gehen auf die Straße, (wir gehen heute auf die Straße)
Aquí no hay miedo, (vamos para la calle hoy)
Hier gibt es keine Angst, (wir gehen heute auf die Straße)
No rompan la rules, no voy a meterle con el cooler
Brecht nicht die Regeln (Rules), ich werde nicht sanft sein
Para que esta frontiando pato de hule
Warum machst du auf dicke Hose, Gummiente?
No se te atribule, para después llamar a los azules
Reg dich nicht auf, um dann die Blauen (Polizei) zu rufen
En el mapa esta de moda borrar cara con el fulles
Auf der Karte ist es Mode, Gesichter mit den Vollautomaten auszulöschen
Tiburón, yo te conozco por la aleta
Hai, ich erkenne dich an der Flosse
O te aquietas, o te va hacer canto la bereta
Entweder du hältst still, oder die Beretta zerlegt dich in Stücke
Coge esto a broma, dale juegate tu las maromas
Nimm das als Scherz, mach du nur deine Kunststücke
Que somos gladiadores, como en Roma
Denn wir sind Gladiatoren, wie in Rom
Y gritan so corre!
Und sie schreien, also lauf!
Por miedo que a tiros los corren
Aus Angst, dass sie mit Schüssen vertrieben werden
Quemando pasta
Geld verbrennend
Como los hacen los de torres
Wie es die aus den Torres tun
Mata de lechones, que no ronquen de sicario
Haufen von Ferkeln, prahlt nicht als Auftragskiller
(Esto es cosa nuestro de barrio)
(Das ist unsere Sache aus dem Viertel)
Aquí no hay miedo, andamos con los sanguinarios
Hier gibt es keine Angst, wir sind mit den Blutrünstigen unterwegs
(Esto es cosa nuestro de barrio)
(Das ist unsere Sache aus dem Viertel)
Mata de lechones, que no ronquen de sicario
Haufen von Ferkeln, prahlt nicht als Auftragskiller
(Esto es cosa nuestro de barrio)
(Das ist unsere Sache aus dem Viertel)
Aquí no hay miedo, andamos con los sanguinarios
Hier gibt es keine Angst, wir sind mit den Blutrünstigen unterwegs
(Esto es cosa nuestro de barrio)
(Das ist unsere Sache aus dem Viertel)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Wir gehen auf die Straße, (wir gehen heute auf die Straße)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Wir gehen auf die Straße, (wir gehen heute auf die Straße)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Wir gehen auf die Straße, (wir gehen heute auf die Straße)
Aquí no hay miedo, (vamos para la calle hoy)
Hier gibt es keine Angst, (wir gehen heute auf die Straße)
No es lo mismo llamarnos
Es ist nicht dasselbe, uns zu rufen
Que vernos venir
Als uns kommen zu sehen
De mi, para mi Puerto rico
Von mir, für mein Puerto Rico
¿Oye?
Hörst du?
Esto no es para nadie, esto es para uso personal
Das ist für niemanden, das ist für den persönlichen Gebrauch
Tírenme muchachos, que yo no soy rencoroso
Fordert mich heraus, Jungs, denn ich bin nicht nachtragend
Y si no fuera pino, no tu viera tanto combo jajaja
Und wenn ich nicht der Boss wäre, hätte ich nicht so eine große Crew, hahaha





Writer(s): Ernesto Fidel Padilla, Roberto Marinez Lebron, Hector Luis Delgado, Ralph Jemar Millan Calderon, Benito Antonio Martinez Ocasio, Orlando Jovani Cepeda Matos

Bad Bunny & Hector El Father - Vamos Pa' la Calle - Single
Album
Vamos Pa' la Calle - Single
date of release
21-08-2018



Attention! Feel free to leave feedback.