Lyrics and translation Bad Bunny feat. Josh Gudwin - RLNDT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
¿Quién
soy?
No
sé,
se
me
olvidó
Привет,
кто
я?
Не
знаю,
я
забыл.
Hola,
¿Quién
soy?
No
sé,
se
me
olvidó)
Привет,
кто
я?
Не
знаю,
я
забыл.
Hola,
¿Quién
soy?
No
sé,
se
me
olvidó
Привет,
кто
я?
Не
знаю,
я
забыл.
Hola,
¿Quién
soy?
No
sé,
se
me
olvidó
Привет,
кто
я?
Не
знаю,
я
забыл.
Hola,
¿Quién
soy?
No
sé,
se
me
olvidó,
yeah-yeah-yeh
Привет,
кто
я?
Я
не
знаю,
я
забыл,
да-да-да
Hola,
¿Quién
soy?
No
sé,
se
me
olvidó,
ohh-ohh
Привет,
кто
я?
Я
не
знаю,
я
забыл,
о-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Hoy
olvidé
las
coordenadas
de
mi
destino
Сегодня
я
забыл
координаты
своей
судьбы
Se
me
dañó
el
GPS
a
mitad
de
camino
Я
был
поврежден
GPS
на
полпути
Y
no
sé
si
me
raptaron
o
estoy
perdido
И
я
не
знаю,
был
ли
я
похищен
или
я
потерян
Pero
ya
son
varios
días
que
no
hablo
conmigo
Но
уже
несколько
дней
я
не
разговариваю
со
мной.
No
sé
navegar
con
esta
oscuridad,
siento
que
estoy
algaro
Я
не
знаю,
как
плыть
с
этой
темнотой,
я
чувствую,
что
я
algaro
No
sé
si
dejarme
llevar,
no
confío
en
los
faro'
Не
знаю,
увлечь
ли
меня,
я
не
доверяю
маякам.
Porque
confiar
siempre
me
ha
salido
caro
Потому
что
доверять
мне
всегда
было
дорого.
Porque
confiar
siempre
ha
sido
un
disparo
Потому
что
доверие
всегда
было
выстрелом
Y
ahora
veo
que
papi
siempre
tuvo
razón
И
теперь
я
вижу,
что
папа
всегда
был
прав.
Que
en
las
buenas,
muchos,
y
en
las
malas,
pocos
son,
ey
Что
в
хороших,
много,
и
в
плохих,
мало,
Эй
Pero
eso'
son
los
que
son,
eh-eh-eh
Но
это
те,
кто
есть,
э-э-э
Hola,
¿Quién
soy?
No
sé,
se
me
olvidó,
ohh-ohh
Привет,
кто
я?
Я
не
знаю,
я
забыл,
о-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Hola,
¿Quién
soy?
No
sé,
se
me
olvidó,
ohh-ohh
Привет,
кто
я?
Я
не
знаю,
я
забыл,
о-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Creo
que
confundí
la
brújula
con
el
reloj
Думаю,
я
перепутал
компас
с
часами.
Y
caminé
hacia
la
fecha
equivocada
И
я
шел
к
неправильной
дате
Quisiera
encontrarme
y
volver
a
ser
yo
Я
хотел
бы
встретиться
и
снова
стать
собой
Pero
parece
que
de
mí
no
queda
nada
Но,
похоже,
от
меня
ничего
не
осталось.
No
creo
en
horóscopo
ni
en
los
astros
Я
не
верю
ни
в
гороскоп,
ни
в
астры
Las
lágrimas
no
dejan
huella,
por
eso,
yo
no
dejo
rastro
Слезы
не
оставляют
следов,
поэтому
я
не
оставляю
следов
No
sé
si
hablar
con
Dios
o
con
el
espaldar
Я
не
знаю,
говорить
ли
с
Богом
или
спиной
No
sé
si
mi
ángel
de
la
guarda
me
quiera
guardar
Я
не
знаю,
хочет
ли
мой
ангел-хранитель
сохранить
меня
No
sé
lo
que
hago,
no
sé
ni
quién
soy
Я
не
знаю,
что
я
делаю,
я
даже
не
знаю,
кто
я.
No
sé
donde
estoy
ni
pa'
donde
voy
Я
не
знаю,
где
я
ни
па
' где
я
иду
No
sé
si
es
ayer
o
si
es
hoy
Я
не
знаю,
если
это
вчера
или
если
это
сегодня
El
miedo
que
tengo,
yo
mismo
lo
doy
Страх,
который
у
меня
есть,
я
сам
его
даю
¿Será
como
me
crié
o
como
crecí?
Это
будет
как
я
вырос
или
как
я
вырос?
¿Algo
que
escuché
o
algo
que
vi?
Что-то,
что
я
слышал
или
что-то,
что
я
видел?
Lo
tanto
que
amo,
ya
no
me
hace
feliz
То,
что
я
люблю,
больше
не
делает
меня
счастливым
¿Será
que
no
lo
amo
o
que
no
soy
así?
Неужели
я
не
люблю
его
или
не
люблю?
No,
estoy
seguro
que
me
desvié
Нет,
я
уверен,
что
отклонился.
Que
tenía
un
propósito,
pero
lo
olvidé
У
меня
была
цель,
но
я
забыл
Yo
mismo
hice
mi
camino,
así
que
diré
(Yeh-yeh-yeh)
Я
сам
сделал
свой
путь,
поэтому
я
скажу
(Yeh-yeh-yeh)
Al
mismo
Dios,
dime
dónde
estoy
(Yeh-yeh-yeh)
В
тот
же
Бог,
скажите
мне,
где
я
(Yeh-yeh-yeh)
Hola,
¿Quién
soy?
Siempre
he
sido
yo,
yeah
Привет,
кто
я?
Это
всегда
был
я,
да
Hola,
¿Quién
soy?
Siempre
he
sido
yo,
ohh-ohh
Привет,
кто
я?
Это
всегда
был
я,
о-о-о
Hola,
¿Quién
soy?
Siempre
he
sido
yo,
ohh-ohh
Привет,
кто
я?
Это
всегда
был
я,
о-о-о
Hola,
¿Quién
soy?
Siempre
he
sido
yo,
yo-yo
Привет,
кто
я?
Это
всегда
был
я,
я-я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
X 100PRE
date of release
23-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.